<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>Thầy chủ nhiệm đầu tiên của bộ môn Ngôn ngữ học </title>
<meta name="description" content="Thầy chủ nhiệm đầu tiên của bộ môn Ngôn ngữ học - Savefile - Nghiên cứu khoa học -...">
<meta name="author" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta name="copyright" content="Khoa Ngôn ngữ học [webmaster@flis.vinades.my]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="Thầy chủ nhiệm đầu tiên của bộ môn Ngôn ngữ học ">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Nghiên cứu khoa học - https&#x3A;&#x002F;&#x002F;ling.ussh.vnu.edu.vn&#x002F;vi&#x002F;nghien-cuu-khoa-hoc&#x002F;savefile&#x002F;tac-gia-tac-pham&#x002F;thay-chu-nhiem-dau-tien-cua-bo-mon-ngon-ngu-hoc-913.html">
<meta property="og:site_name" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta property="og:url" content="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/tac-gia-tac-pham/thay-chu-nhiem-dau-tien-cua-bo-mon-ngon-ngu-hoc-913.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logoh.png">
<link rel="canonical" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/tac-gia-tac-pham/thay-chu-nhiem-dau-tien-cua-bo-mon-ngon-ngu-hoc-913.html">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/" title="Nghiên cứu khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/gioi-thieu-chung/" title="Nghiên cứu khoa học - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/chuong-trinh-de-tai-du-an/" title="Nghiên cứu khoa học - Chương trình, dề tài, dự án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/hoi-thao-toa-dam/" title="Nghiên cứu khoa học - Hội thảo, tọa đàm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/tac-gia-tac-pham/" title="Nghiên cứu khoa học - Tác giả tác phẩm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/thong-tin-tu-lieu/" title="Nghiên cứu khoa học - Thông tin tư liệu" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="sub-page">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Khoa Ngôn ngữ học</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Khoa Ngôn ngữ học" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/">https://ling.ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Thầy chủ nhiệm đầu tiên của bộ môn Ngôn ngữ học </h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ tư - 17/06/2015 08:19</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p style="text-align: justify">
	<img src="http://ussh.vnu.edu.vn/userfile/images/GSPhanNgoc(1).jpg" style="border-bottom: 1px solid; border-left: 1px solid; width: 177px; float: left; height: 97px; border-top: 1px solid; border-right: 1px solid" />Nhiều c&aacute;n bộ giảng dạy của khoa Ngữ Văn Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội trước đ&acirc;y thuộc lứa tuổi ngo&agrave;i 60 như t&ocirc;i đều gọi &Ocirc;ng l&agrave; &ldquo;Thầy Phan Ngọc&rdquo; tuy v&agrave;o những năm học ở khoa, &ocirc;ng chưa bao giờ &ldquo;l&ecirc;n lớp&rdquo; để giảng dạy một giờ n&agrave;o cho ch&uacute;ng t&ocirc;i. Chỉ khi được giữ lại l&agrave;m &ldquo;c&aacute;n bộ giảng dạy&rdquo; của khoa, ch&uacute;ng &nbsp;t&ocirc;i mới biết được thầy Phan Ngọc l&uacute;c ấy đang l&agrave; nh&acirc;n vi&ecirc;n của khoa với nhiệm vụ l&agrave; &ldquo;tư liệu vi&ecirc;n&rdquo; của ph&ograve;ng tư liệu</p>
<h1 align="center">
	<span face="">Thầy chủ nhiệm đầu ti&ecirc;n của bộ m&ocirc;n Ng&ocirc;n ngữ học</span></h1>
<h1>
	&nbsp;</h1>
<h1 align="center">
	<a href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/nghien-cuu-khoa-hoc/2015_06/thay_cnk.jpg"><img src="http://ussh.vnu.edu.vn/userfile/images/GSPhanNgoc(1).jpg" /></a></h1>
<h1>
	&nbsp;</h1>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span face="">&nbsp;<span>&nbsp; Nhiều c&aacute;n bộ giảng dạy của khoa Ngữ Văn Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội trước đ&acirc;y thuộc lứa tuổi ngo&agrave;i 60 như t&ocirc;i đều gọi &Ocirc;ng l&agrave; &ldquo;Thầy Phan Ngọc&rdquo; tuy v&agrave;o những năm học ở khoa, &ocirc;ng chưa bao giờ &ldquo;l&ecirc;n lớp&rdquo; để giảng dạy một giờ n&agrave;o cho ch&uacute;ng t&ocirc;i. Chỉ khi được giữ lại l&agrave;m &ldquo;c&aacute;n bộ giảng dạy&rdquo; của khoa, ch&uacute;ng &nbsp;t&ocirc;i mới biết được thầy Phan Ngọc l&uacute;c ấy đang l&agrave; nh&acirc;n vi&ecirc;n của khoa với nhiệm vụ l&agrave; &ldquo;tư liệu vi&ecirc;n&rdquo; của ph&ograve;ng tư liệu.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; Tuy vậy, những lần thầy v&agrave;o l&agrave;m việc ở ph&ograve;ng tư liệu, lớp c&aacute;n bộ trẻ ch&uacute;ng t&ocirc;i lại t&igrave;m c&aacute;ch gần thầy để nghe thầy n&oacute;i đủ thứ chuyện. Những c&acirc;u chuyện m&agrave; thầy n&oacute;i thuộc dạng &ldquo;b&aacute;ch khoa to&agrave;n thư&rdquo; n&ecirc;n nghe thật cuốn h&uacute;t v&agrave; thật hấp dẫn đ&oacute;i với ch&uacute;ng t&ocirc;i l&uacute;c bấy giờ. Về sau, bản th&acirc;n t&ocirc;i mới biết được trước đ&oacute; thầy cũng vốn l&agrave; &ldquo;c&aacute;n bộ giảng dạy&rdquo; của khoa, nhưng do c&oacute; một chuyện g&igrave; g&igrave; đấy n&ecirc;n thầy (c&ugrave;ng với thầy Cao Xu&acirc;n Hạo) phải chuyển sang l&agrave;m &ldquo;tư liệu vi&ecirc;n&rdquo; m&agrave; kh&ocirc;ng được đứng giảng ở lớp nữa. Dần dần, ch&uacute;ng t&ocirc;i cũng biết thầy ch&iacute;nh l&agrave; Nhữ Th&agrave;nh, một dich giả nổi tiếng thời đ&oacute;.V&agrave; m&atilde;i đến tận những năm 2000 sau n&agrave;y, khi c&oacute; nhiệm vụ t&igrave;m hiểu lại lịch sử ng&agrave;nh Ng&ocirc;n ngữ học của khoa Ngữ Văn n&oacute;i ri&ecirc;ng v&agrave; của trường Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội n&oacute;i chung, t&ocirc;i mới biết thầy ch&iacute;nh l&agrave; vị Chủ nhiệm Bộ m&ocirc;n Ng&ocirc;n ngữ học đầu ti&ecirc;n (trong 02 năm) của khoa Ngữ Văn khi trường Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội được th&agrave;nh lập v&agrave;o năm 1956.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; C&oacute; lẽ những điều t&ocirc;i vừa kể vắn tắt về thầy Phan Ngọc như tr&ecirc;n cũng c&oacute; thể chỉ c&oacute; một v&agrave;i người chưa biết như t&ocirc;i trước đ&acirc;y. C&ograve;n thời gian về sau, từ năm 1980 trở đi, khi thầy chuyển về l&agrave;m việc tại viện nghi&ecirc;n cứu Đ&ocirc;ng Nam &Aacute; thuộc&nbsp;</span><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Vi%E1%BB%87n_H%C3%A0n_l%C3%A2m_Khoa_h%E1%BB%8Dc_x%C3%A3_h%E1%BB%99i_Vi%E1%BB%87t_Nam" title="Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam"><span face="">Viện Khoa học X&atilde; hội Việt Nam</span></a><span face=""> do Gi&aacute;o sư Phạm Đức Dương phụ tr&aacute;ch th&igrave; vị thế của thầy l&agrave; &ldquo;chuy&ecirc;n vi&ecirc;n cao cấp&rdquo;. Những c&ocirc;ng tr&igrave;nh nghi&ecirc;n cứu m&agrave; thầy xuất bản v&agrave;o thời gian n&agrave;y như &ldquo;Tiếp x&uacute;c ng&ocirc;n ngữ ở Đ&ocirc;ng Nam &Aacute;&rdquo; năm 1983, &ldquo;T&igrave;m hiểu phong c&aacute;ch Nguyễn Du trong Truyện Kiều&rdquo;&nbsp;năm 1985, &ldquo;Văn h&oacute;a Việt Nam, c&aacute;ch tiếp cận mới&rdquo; năm 1994,&nbsp;&ldquo;Bản sắc văn h&oacute;a Việt Nam&rdquo; năm 1998, &ldquo;Thử x&eacute;t văn h&oacute;a học - Văn học bằng ng&ocirc;n ngữ học&rdquo; năm 2000 v&agrave; nhiều c&ocirc;ng tr&igrave;nh kh&aacute;c nữa đ&atilde; được độc giả nhiệt th&agrave;nh đ&oacute;n nhận. Năm </span><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/2000" title="2000"><span face="">2000</span></a><span face="">, trong số những c&ocirc;ng tr&igrave;nh đ&oacute;, c&oacute; hai c&ocirc;ng tr&igrave;nh đ&atilde; được Nh&agrave; nước Việt Nam tặng&nbsp;</span><a href="http://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%E1%BA%A3i_th%C6%B0%E1%BB%9Fng_Nh%C3%A0_n%C6%B0%E1%BB%9Bc_%28Vi%E1%BB%87t_Nam%29" title="Giải thưởng Nhà nước (Việt Nam)"><span face="">Giải thưởng Nh&agrave; nước</span></a><span face=""> về khoa học v&agrave; c&ocirc;ng nghệ.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; Đối với bản th&acirc;n, t&ocirc;i c&oacute; một v&agrave;i kỷ niệm đi theo suốt đời m&igrave;nh về thầy Phan Ngọc. Ở đ&acirc;y, chỉ xin kể lại một kỷ niệm ấn tượng về kiến thức s&acirc;u rộng v&agrave; sự nhiệt huyết của thầy đối với ng&ocirc;n ngữ học lịch sử. V&agrave;o năm 1979, t&ocirc;i v&agrave;o học kh&oacute;a đầu ti&ecirc;n đ&agrave;o tạo Ph&oacute; Tiến sỹ (nay l&agrave; Tiến sỹ) của trường trường Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội. C&oacute; một tập thể gồm ba Gi&aacute;o sư hướng dẫn cho t&ocirc;i l&agrave;m Nghi&ecirc;n cứu sinh, trong đ&oacute; Gi&aacute;o sư Nguyễn T&agrave;i Cẩn l&agrave; Gi&aacute;o sư phụ tr&aacute;ch chung v&agrave; chịu tr&aacute;ch nhiệm hướng dẫn luận &aacute;n. Do đề t&agrave;i luận &aacute;n của t&ocirc;i c&oacute; li&ecirc;n quan đến phần ngữ &acirc;m lịch sử n&ecirc;n Gi&aacute;o sư Nguyễn T&agrave;i Cẩn y&ecirc;u cầu t&ocirc;i &ldquo;tầm sư&rdquo; với nhiều thầy c&ocirc;, trong đ&oacute; c&oacute; thầy Phan Ngọc để học hỏi th&ecirc;m về lĩnh vực n&agrave;y. V&igrave; thế, t&ocirc;i đ&atilde; kh&ocirc;ng biết bao nhi&ecirc;u lần đến căn nh&agrave; số 15 (hay 25 g&igrave; đ&oacute;) phố B&ugrave;i Thị Xu&acirc;n để hỏi thầy về lịch sử ngữ &acirc;m tiếng Việt trong c&ocirc;ng tr&igrave;nh của H. Maspero m&agrave; thầy l&agrave; người dịch từ tiếng Ph&aacute;p bản dịch ch&eacute;p tay ở ph&ograve;ng tư liệu của khoa Ngữ Văn. Hồi ấy, ở địa hạt ngữ &acirc;m lịch sử, t&agrave;i liệu viết bằng tiếng Việt hầu như chưa c&oacute;; thầy Phan Ngọc đ&atilde; tận t&igrave;nh v&agrave; say sưa chỉ bảo cho t&ocirc;i nhiều điều kh&oacute; hiểu trong c&ocirc;ng tr&igrave;nh của H. Maspero. C&oacute; lẽ, nếu kh&ocirc;ng c&oacute; sự gi&uacute;p đỡ tận t&igrave;nh của thầy, việc viết phần luận &aacute;n c&oacute; li&ecirc;n quan đến ngữ &acirc;m lịch sử tiếng Việt của t&ocirc;i hồi ấy cũng sẽ gặp kh&oacute; khăn đến mức n&agrave;o.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; Rồi m&atilde;i đến năm 2011, t&ocirc;i lại mới c&oacute; dịp đến thăm thầy. H&ocirc;m đ&oacute; l&agrave; ng&agrave;y 19/11, sau khi khoa Ng&ocirc;n ngữ học tổ chức xong buổi họp mặt ch&uacute;c mừng c&aacute;c thầy c&ocirc; ở khoa, t&ocirc;i đề nghị PGS.TS Nguyễn Văn Ch&iacute;nh, khi đ&oacute; l&agrave; Ph&oacute; Chủ nhiệm khoa Ng&ocirc;n ngữ học, l&aacute;i xe chở t&ocirc;i đến thăm thầy Ngọc. H&ocirc;m đ&oacute;, sau khi uống nước v&agrave; thăm hỏi sức khỏe của thầy v&agrave; c&ocirc;, nhận thấy thầy c&oacute; vẻ vui lắm n&ecirc;n t&ocirc;i liền mạnh dạn thưa với thầy rằng:</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; &nbsp;- Thưa thầy, l&acirc;u rồi ch&uacute;ng em lại mới c&oacute; dịp đến thăm thầy. Ch&uacute;ng em c&oacute; một v&agrave;i &ldquo;giai thoại&rdquo; li&ecirc;n quan đến thầy muốn được thầy v&agrave; c&ocirc; cho biết r&otilde; ngọn ng&agrave;nh.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; &nbsp;Thầy cười v&agrave; hỏi lại t&ocirc;i:</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; &nbsp;- Được th&ocirc;i. Nhưng c&oacute; chuyện g&igrave; m&agrave; c&aacute;c &ocirc;ng t&ograve; m&ograve; muốn biết vậy?</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; &nbsp;- Thưa thầy, em xin hỏi thầy một v&agrave;i c&acirc;u chuyện li&ecirc;n quan đến thầy m&agrave; chỉ nghe mọi người kể nhưng chưa biết thực hư thế n&agrave;o. Như thầy biết đấy, ở Bộ m&ocirc;n Ng&ocirc;n ngữ học trước đ&acirc;y của trường trường Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội c&oacute; nhiều &ldquo;dị nh&acirc;n&rdquo; về ngoại ngữ như thầy, thầy Hạo, thầy Cẩn v.v. Hậu thế bọn em k&iacute;nh phục thầy về khả năng sử dụng những ngoại ngữ m&agrave; thầy đ&atilde; biết. Ngo&agrave;i chữ H&aacute;n v&agrave; tiếng Ph&aacute;p l&agrave; những ng&ocirc;n ngữ thầy được học ở trường, c&aacute;c tiếng kh&aacute;c như Nga, Anh, &Yacute;, Hy Lạp, Đức l&agrave; do thầy tự học. Vậy thầy tự học như thế n&agrave;o để c&oacute; được kết quả như thầy đ&atilde; c&oacute;?</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; - &Agrave;, N&oacute;i rằng tự học cũng đ&uacute;ng m&agrave; cũng kh&ocirc;ng hẳn như thế. Đ&oacute; l&agrave; nhờ sự &ldquo;chỉ bảo&rdquo; của &ocirc;ng cụ cha m&igrave;nh đ&oacute;. Chả l&agrave; hồi &ocirc;ng cụ l&agrave;m việc ở Huế, thay v&igrave; cho m&igrave;nh v&agrave;o trường Quốc học, cụ gửi m&igrave;nh v&agrave;o học th&ecirc;m trường &ldquo;D&ograve;ng&rdquo; ở đ&acirc;y. Theo cụ, học trường D&ograve;ng mới c&oacute; điều kiện học tiếng Latinh. L&agrave; d&acirc;n ng&ocirc;n ngữ học lịch sử th&igrave; chắc &ocirc;ng biết tiếng Latinh quan trọng như thế n&agrave;o đối với c&aacute;c ng&ocirc;n ngữ phương T&acirc;y. Nhờ bảy năm theo học tiếng Latinh trong trường &ldquo;D&ograve;ng&rdquo; ở Huế, sau n&agrave;y c&ugrave;ng với những hiểu biết về ng&ocirc;n ngữ học, m&igrave;nh mới c&oacute; điều kiện để &ldquo;tự học&rdquo; những tiếng m&agrave; m&igrave;nh kh&ocirc;ng được dạy ở nh&agrave; trường. Ch&igrave;a kh&oacute;a để m&igrave;nh sử dụng c&aacute;c ng&ocirc;n ngữ kh&aacute;c nhau thuộc gốc Latinh l&agrave; như thế đấy &ocirc;ng ạ.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; - Nhưng tiếng Latinh kh&oacute; học lắm phải kh&ocirc;ng thầy?</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; - Kh&oacute;, nhưng kh&oacute; cũng phải học v&igrave; ngoại ngữ l&agrave; &ldquo;ch&igrave;a kh&oacute;a&rdquo; để mở cửa v&agrave;o thế giới. &Ocirc;ng cụ nh&agrave; m&igrave;nh đ&atilde; chọn v&agrave; chỉ dẫn để m&igrave;nh phấn đấu m&agrave;.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; Nghe thầy giải th&iacute;ch điều đ&oacute;, ch&uacute;ng t&ocirc;i hiểu ra khả năng ngoại ngữ của thầy l&agrave; c&oacute; l&yacute; do v&agrave; cũng nhờ v&agrave;o sự cố gắng của bản th&acirc;n thầy. Rồi t&ocirc;i tiếp tục hỏi thầy điều băn khoăn kh&aacute;c:</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; - Thưa thầy, ch&uacute;ng em biết t&ecirc;n hiệu v&agrave; cũng l&agrave; t&ecirc;n thầy d&ugrave;ng trong một v&agrave;i văn bản dịch thuật l&agrave; Nhữ Th&agrave;nh. Nghe đ&acirc;u, t&ecirc;n Nhữ Th&agrave;nh đ&oacute; gắn với t&ecirc;n Ngọc của thầy tạo th&agrave;nh một &yacute; nghĩa g&igrave; đ&oacute; s&acirc;u sắc lắm?</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; - T&ocirc;i xin n&oacute;i với &ocirc;ng l&agrave; t&ecirc;n Nhữ Th&agrave;nh m&agrave; t&ocirc;i d&ugrave;ng l&agrave; t&ecirc;n &ocirc;ng cụ nh&agrave; t&ocirc;i đặt cho chứ kh&ocirc;ng phải l&agrave; do t&ocirc;i lựa chọn. Chắc l&agrave; khi lựa chọn t&ecirc;n hiệu n&agrave;y cho t&ocirc;i d&ugrave;ng, &ocirc;ng cụ đ&atilde; ngầm nhắc nhở t&ocirc;i. T&ecirc;n gọi đ&oacute; l&agrave; một c&aacute;ch r&uacute;t gọn c&acirc;u n&oacute;i c&oacute; &ldquo;điển t&iacute;ch&rdquo; của người xưa d&ugrave;ng để khuy&ecirc;n bảo. T&ocirc;i d&ugrave;ng t&ecirc;n gọi ấy l&agrave; để v&acirc;ng theo lời &ocirc;ng cụ răn dạy m&igrave;nh.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; - Thưa thầy, thầy c&oacute; nhớ nguy&ecirc;n văn c&acirc;u &ldquo;điển t&iacute;ch&rdquo; đ&oacute; kh&ocirc;ng?</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; - Ở tuổi n&agrave;y (năm ấy thầy ở tuổi 86) v&agrave; ngay b&acirc;y giờ, t&ocirc;i kh&ocirc;ng nhớ được đầy đủ. Nhưng vẫn c&ograve;n nhớ được một vế trong c&acirc;u điển t&iacute;ch d&ugrave;ng để gh&eacute;p t&ecirc;n Nhữ Th&agrave;nh m&agrave; &ocirc;ng cụ chọn cho t&ocirc;i. C&acirc;u đ&oacute;, &acirc;m H&aacute;n - Việt l&agrave; &ldquo;Bần tiện ưu th&iacute;ch, dung ngọc nhữ vu th&agrave;nh d&atilde;&rdquo;. &Ocirc;ng về t&igrave;m hiểu nghĩa của cả c&acirc;u đ&oacute; th&igrave; sẽ biết dụng &yacute; của &ocirc;ng cụ nh&agrave; t&ocirc;i khi đặt t&ecirc;n cho t&ocirc;i.</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; T&ocirc;i ghi lại &acirc;m H&aacute;n - Việt c&acirc;u thầy đọc, về nh&agrave; tra cứu lại nguy&ecirc;n văn chữ H&aacute;n c&acirc;u &ldquo;<em>Bần tiện ưu th&iacute;ch, dung ngọc nhữ vu th&agrave;nh d&atilde;</em></span>&rdquo; (<a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=8CA7&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">貧</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=8D31&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">贱</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=61EE&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">懮</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=621A&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">戚</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=9118&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">鄘</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=7389&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">玉</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=6C5D&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">汝</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=4E8E&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">于</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=6210&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">成</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=4E5F&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">也</a><span face="">) rồigửi thư qua email cho anh Phạm &Aacute;nh Sao để xem những chữ H&aacute;n đ&oacute; c&oacute; đ&uacute;ng với &acirc;m H&aacute;n - Việt kh&ocirc;ng. Sau đ&oacute; t&ocirc;i lại nhờ anh Đinh Thanh Hiếu (m&agrave; d&acirc;n Ngữ Văn ch&uacute;ng t&ocirc;i gọi l&agrave; &ocirc;ng &ldquo;ma x&oacute;&rdquo; về điển t&iacute;ch H&aacute;n), l&agrave; c&aacute;n bộ giảng dạy ở bộ m&ocirc;n H&aacute;n - N&ocirc;m của khoa Văn học, để nhờ anh giải nghĩa gi&uacute;p v&agrave; truy t&igrave;m xuất xứ của c&acirc;u đ&oacute;. Anh Hiếu cho t&ocirc;i biết c&acirc;u đầy đủ ấy ở b&agrave;i &quot;T&acirc;y minh&quot; của đại nho Trương T&aacute;i đời Tống l&agrave; &ldquo;</span><a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=5BCC&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">富</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=8CB4&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">貴</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=798F&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">福</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=6FA4&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">澤</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=5929&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">天</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=539A&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">厚</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=543E&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">吾</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=4E4B&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">之</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=751F&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">生</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=4E5F&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">也</a><span face="">, </span><a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=8CA7&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">貧</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=8D31&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">贱</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=61EE&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">懮</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=621A&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">戚</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=9118&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">鄘</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=7389&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">玉</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=6C5D&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">汝</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=4E8E&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">于</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=6210&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">成</a> <a href="http://annonymous.online.fr/HVDic/onldic_main.php?PronMode=0&amp;HEXCodes=4E5F&amp;Traditional=ON&amp;Simplified=ON">也</a><span face="">&rdquo; (<em>Ph&uacute; qu&yacute; ph&uacute;c trạch, thi&ecirc;n hậu ng&ocirc; chi sinh d&atilde;; Bần tiện ưu th&iacute;ch, dung ngọc nhữ vu th&agrave;nh d&atilde;</em></span> &quot;Gi&agrave;u sang ph&uacute;c ấm l&agrave; trời hậu với cuộc sống của ta; Ngh&egrave;o h&egrave;n lo buồn l&agrave; để r&egrave;n dũa ta n&ecirc;n ngọc&quot;). Vậy l&agrave; t&ecirc;n hiệu Nhữ Th&agrave;nh m&agrave; cụ Phan V&otilde; chọn cho thầy Phan Ngọc đ&atilde; n&oacute;i l&ecirc;n tất cả những &ldquo;được mất&rdquo; trong cuộc đời của thầy. V&agrave; trong cuộc đời thực, thầy Phan Ngọc đ&atilde; vượt qua được tất cả sự &ldquo;Bần tiện ưu th&iacute;ch&rdquo; để &ldquo;nhữ vu th&agrave;nh ngọc&rdquo; vậy.</span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp; H&ocirc;m 29.05.2015 vừa rồi, khi ở giảng đường số 19 L&ecirc; Th&aacute;nh T&ocirc;ng để mừng sinh nhật lần thứ 80 của Gi&aacute;o sư H&agrave; Minh Đức, anh Trần Hinh cho biết ở trường đang muốn anh viết những kỷ niệm về thầy Phan Ngọc, nhưng những g&igrave; anh biết về thầy th&igrave; cũng đ&atilde; viết rồi. Anh mong &ldquo;d&acirc;n ng&ocirc;n ngữ&rdquo; như t&ocirc;i nếu c&oacute; biết g&igrave; th&ecirc;m về thầy th&igrave; viết cho nh&agrave; trường đi. Th&uacute; thực l&agrave; việc viết về những kỷ niệm đối với c&aacute;c thầy c&ocirc;, ở khoa Ngữ Văn cũ của ch&uacute;ng t&ocirc;i c&oacute; nhiểu người vừa biết rất nhiều vừa viết rất t&agrave;i hoa; c&ograve;n t&ocirc;i biết th&igrave; &iacute;t m&agrave; lại kh&ocirc;ng c&oacute; khiếu để viết. Nhờ c&oacute; một v&agrave;i kỷ niệm như tr&ecirc;n về thầy Phan Ngọc n&ecirc;n t&ocirc;i cũng xin ghi lại đ&ocirc;i d&ograve;ng như thế để ch&uacute;c mừng sinh nhật lần thứ 90 của thầy.</span></span></span></p>
<p style="text-align: right">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; H&agrave; Nội, ng&agrave;y 04 th&aacute;ng 06 năm 2015 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">TAGS:</span></span></span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px"><span><span face="">T&aacute;c giả: Trần Tr&iacute; D&otilde;i</span> ; xuất bản: 10/06/2015 03:50</span></span></p>
<p>
	&nbsp;</p>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/tac-gia-tac-pham/thay-chu-nhiem-dau-tien-cua-bo-mon-ngon-ngu-hoc-913.html" title="Thầy chủ nhiệm đầu tiên của bộ môn Ngôn ngữ học ">https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/tac-gia-tac-pham/thay-chu-nhiem-dau-tien-cua-bo-mon-ngon-ngu-hoc-913.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Khoa Ngôn ngữ học
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:webmaster@flis.vinades.my">webmaster@flis.vinades.my</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=n7r4EZ7W" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="nghien-cuu-khoa-hoc",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=7,nv_my_abbr="+07",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logo_9.png"
        }
        </script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>