<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>Văn hoá ngôn từ, phong cách ngôn ngữ thơ Hồ Chí Minh - dịch bài thơ &quot;Chiều tối&quot;</title>
<meta name="description" content="Văn hoá ngôn từ, phong cách ngôn ngữ thơ Hồ Chí Minh - dịch bài thơ &quot;Chiều tối&quot; - Savefile - Nghiên cứu khoa học -...">
<meta name="author" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta name="copyright" content="Khoa Ngôn ngữ học [webmaster@flis.vinades.my]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="Văn hoá ngôn từ, phong cách ngôn ngữ thơ Hồ Chí Minh - dịch bài thơ ">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Nghiên cứu khoa học -...">
<meta property="og:site_name" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta property="og:url" content="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/van-hoa-ngon-tu-phong-cach-ngon-ngu-tho-ho-chi-minh-dich-bai-tho-chieu-toi-101.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logoh.png">
<link rel="canonical" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/van-hoa-ngon-tu-phong-cach-ngon-ngu-tho-ho-chi-minh-dich-bai-tho-chieu-toi-101.html">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/" title="Nghiên cứu khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/gioi-thieu-chung/" title="Nghiên cứu khoa học - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/chuong-trinh-de-tai-du-an/" title="Nghiên cứu khoa học - Chương trình, dề tài, dự án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/hoi-thao-toa-dam/" title="Nghiên cứu khoa học - Hội thảo, tọa đàm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/tac-gia-tac-pham/" title="Nghiên cứu khoa học - Tác giả tác phẩm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/thong-tin-tu-lieu/" title="Nghiên cứu khoa học - Thông tin tư liệu" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="sub-page">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Khoa Ngôn ngữ học</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Khoa Ngôn ngữ học" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/">https://ling.ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Văn hoá ngôn từ, phong cách ngôn ngữ thơ Hồ Chí Minh - dịch bài thơ "Chiều tối"</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Chủ nhật - 30/12/2007 23:13</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p align="justify"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>1. Trong nửa thế kỷ qua, ở Việt Nam v&agrave; ở nước ngo&agrave;i đ&atilde; c&oacute; rất nhiều c&ocirc;ng tr&igrave;nh nghi&ecirc;n cứu về tập thơ &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot; của Chủ tịch Hồ Ch&iacute; Minh ( Xem th&ecirc;m [5], [7], [8], [9], [10], [14]... . C&oacute; thể n&oacute;i, những kết quả nghi&ecirc;n cứu của nhiều học giả trong nước v&agrave; nước ngo&agrave;i đ&atilde; cho thấy, &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot; l&agrave; một tập thơ c&oacute; gi&aacute; trị cao cả về tư tưởng lẫn nghệ thuật. Trong đ&oacute;, nổi bật l&ecirc;n l&agrave; phong c&aacute;ch của một nh&agrave; thơ phương Đ&ocirc;ng gi&agrave;u t&acirc;m hồn y&ecirc;u nước, y&ecirc;u qu&ecirc; hương, thiết tha với l&yacute; tưởng c&aacute;ch mạng</font></span></p>
<p align="justify"><span style="font-size: 12pt; color: #333399; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><strong>&nbsp; &nbsp;</strong></span><span style="font-size: 12pt; color: #333399; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><strong>VĂN HO&Aacute; NG&Ocirc;N TỪ, PHONG C&Aacute;CH NG&Ocirc;N NGỮ THƠ HỒ CH&Iacute; MINH <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; V&Agrave; VIỆC DỊCH B&Agrave;I THƠ &quot;CHIỀU TỐI&quot;</strong></span> </p><h1 style="margin: 0cm 0cm 0pt" align="justify"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span></h1><h1 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right" align="justify"><em><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="color: #333399">PGS.TS. Hữu Đạt</span></span></em></h1><p align="justify"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>1. Trong nửa thế kỷ qua, ở Việt Nam v&agrave; ở nước ngo&agrave;i đ&atilde; c&oacute; rất nhiều c&ocirc;ng tr&igrave;nh nghi&ecirc;n cứu về tập thơ &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot; của Chủ tịch Hồ Ch&iacute; Minh ( Xem th&ecirc;m [5], [7], [8], [9], [10], [14]... . C&oacute; thể n&oacute;i, những kết quả nghi&ecirc;n cứu của nhiều học giả trong nước v&agrave; nước ngo&agrave;i đ&atilde; cho thấy, &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot; l&agrave; một tập thơ c&oacute; gi&aacute; trị cao cả về tư tưởng lẫn nghệ thuật. Trong đ&oacute;, nổi bật l&ecirc;n l&agrave; phong c&aacute;ch của một nh&agrave; thơ phương Đ&ocirc;ng gi&agrave;u t&acirc;m hồn y&ecirc;u nước, y&ecirc;u qu&ecirc; hương, thiết tha với l&yacute; tưởng c&aacute;ch mạng. Nền tảng ch&iacute;nh l&agrave;m n&ecirc;n phong c&aacute;ch ng&ocirc;n ngữ của Hồ Ch&iacute; Minh trong tập thơ n&agrave;y ch&iacute;nh l&agrave; t&iacute;nh uy&ecirc;n th&acirc;m, b&aacute;c học của thể thơ Đường luật kết hợp với c&aacute;ch sử dụng những chất liệu của đời sống thường nhật để đưa v&agrave;o thơ ca nhằm phản &aacute;nh những hiện tượng điển h&igrave;nh trong lao t&ugrave; Tưởng Giới Thạch. Qua đ&oacute;, t&aacute;c giả đ&atilde; mi&ecirc;u tả một c&aacute;ch s&acirc;u sắc bản chất thối n&aacute;t của x&atilde; hội Trung Quốc thời bấy giờ v&agrave; nỗi cực khổ của những chiến sĩ c&aacute;ch mạng bị giam cầm trong chốn nh&agrave; lao.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Một điều dễ nhận thấy l&agrave;, ngay cả những b&agrave;i thơ được viết theo lối h&agrave;i hước ch&acirc;m biếm, ng&ocirc;n ngữ thơ của Hồ Ch&iacute; Minh vẫn lu&ocirc;n sắc cạnh, nghi&ecirc;m t&uacute;c. Những h&igrave;nh ảnh ta thường gặp ở tập thơ n&agrave;y như: &quot;chiếc răng rụng&quot;,&quot; c&aacute;i nốt ghẻ&quot;,&quot; chậu nước nh&agrave; pha&quot;, &quot;hố x&iacute;&quot;&hellip;tuy l&agrave; chất liệu th&ocirc; mộc của cuộc sống đời thường nhưng khi đi v&agrave;o thơ Hồ Ch&iacute; Minh n&oacute; kh&ocirc;ng hề l&agrave;m tầm thường ho&aacute; đi thơ Người m&agrave; tr&aacute;i lại c&ograve;n tạo ra một phong c&aacute;ch mới, một sức sống ri&ecirc;ng, một &quot;sự ph&aacute; c&aacute;ch&quot; s&aacute;ng tạo c&aacute;i thể thơ vốn thuộc d&ograve;ng thơ b&aacute;c học, rất chặt chẽ về cấu tr&uacute;c, ni&ecirc;m luật v&agrave; con đường tạo nghĩa văn bản ( Xem th&ecirc;m [2], [3] ). C&oacute; thể n&oacute;i, d&ugrave; trong ho&agrave;n cảnh n&agrave;o, thơ Người vẫn l&agrave; sự vươn tới những gi&aacute; trị của thẩm mỹ v&agrave; văn ho&aacute; ng&ocirc;n từ, thể hiện r&otilde; một t&agrave;i năng sử dụng ng&ocirc;n ngữ đi&ecirc;u luyện v&agrave; tinh tế.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>2. B&agrave;i thơ &quot;Chiều tối&quot; trong tập &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot; l&agrave; một b&agrave;i thơ hay, được tuyển v&agrave;o chương tr&igrave;nh dạy văn ở phổ th&ocirc;ng trung học. N&oacute; cũng l&agrave; b&agrave;i thơ<span>&nbsp; </span>thường được chọn l&agrave;m đề thi tuyển sinh đại học trong rất nhiều kỳ thi, đặc biệt từ những năm của thời kỳ Đổi mới. Điều n&agrave;y chứng tỏ b&agrave;i &quot;Chiều tối&quot; chẳng những l&agrave; một trong c&aacute;c b&agrave;i ti&ecirc;u biểu nhất của &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot;m&agrave; c&ograve;n l&agrave; b&agrave;i thơ c&oacute; vị tr&iacute; quan trọng trong văn học nh&agrave; trường. N&oacute; l&agrave; một h&agrave;nh trang tri thức quan trọng đối với thanh ni&ecirc;n của thời đại ng&agrave;y nay. Mặt kh&aacute;c, ch&iacute;nh b&agrave;i thơ tr&ecirc;n c&ograve;n l&agrave; đối tượng nghi&ecirc;n cứu của sinh vi&ecirc;n ngữ văn thuộc ng&agrave;nh khoa học x&atilde; hội ở bậc đại học. N&oacute; cũng được nhắc đến nhiều trong c&aacute;c kho&aacute; luận tốt nghiệp của sinh vi&ecirc;n v&agrave; cả trong một số luận văn sau đại học.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>B&agrave;i thơ c&oacute; dạng nguy&ecirc;n t&aacute;c:<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">Quyện điểu qui l&acirc;m tầm t&uacute;c thụ,<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&ocirc; v&acirc;n mạn mạn đọ thi&ecirc;n kh&ocirc;ng;<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sơn th&ocirc;n thiếu nữ ma bao t&uacute;c,<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bao t&uacute;c, ma ho&agrave;n l&ocirc; dĩ hồng.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Dịch nghĩa:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">Chim mỏi về rừng t&igrave;m c&acirc;y ngủ,<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ch&ograve;m m&acirc;y c&ocirc; lẻ, lững lờ tr&ocirc;i giữa tầng kh&ocirc;ng;<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thiếu nữ x&oacute;m n&uacute;i xay ng&ocirc;,<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ng&ocirc; xay vừa xong l&ograve; than đ&atilde; đỏ.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>B&agrave;i n&agrave;y được dịch th&agrave;nh thơ như sau:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">Chim mỏi về rừng t&igrave;m chốn ngủ,<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ch&ograve;m m&acirc;y tr&ocirc;i nhẹ giữa từng kh&ocirc;ng;<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;C&ocirc; em x&oacute;m n&uacute;i xay ng&ocirc; tối,<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Xay hết, l&ograve; than đ&atilde; rực hồng.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (Nam Tr&acirc;n)<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Trước hết, cần phải n&oacute;i rằng, dịch thơ l&agrave; một c&ocirc;ng việc phức tạp kh&ocirc;ng giống như dịch văn xu&ocirc;i v&agrave; một số loại văn bản kh&aacute;c. Bởi v&igrave;, n&oacute;i đến thơ ca l&agrave; người ta n&oacute;i đến một loại h&igrave;nh văn bản đặc biệt. Trong đ&oacute;, ngo&agrave;i vấn đề th&ocirc;ng tin h&igrave;nh tượng, thơ ca c&ograve;n c&oacute; c&aacute;ch sử dụng ri&ecirc;ng c&aacute;c phương tiện li&ecirc;n kết, c&aacute;c qui luật ho&agrave; phối &acirc;m thanh để tạo n&ecirc;n ngữ điệu, nhịp điệu của thơ ca cũng như đặc trưng về t&iacute;nh nhạc của n&oacute;. Như vậy, dịch thơ kh&ocirc;ng thể dịch từng chữ, v&igrave; rằng qu&aacute; c&acirc;u nệ v&agrave;o chữ sẽ dẫn đến l&agrave;m hỏng thơ do chỗ giữa c&aacute;c ng&ocirc;n ngữ kh&ocirc;ng bao giờ c&oacute; sự tương ứng ho&agrave;n to&agrave;n giữa c&aacute;c từ. Chưa kể, giữa c&aacute;c ng&ocirc;n ngữ c&ograve;n c&oacute; những qui tắc, c&aacute;ch thức kh&aacute;c nhau trong việc x&acirc;y dựng h&igrave;nh tượng. Điều quan trọng l&agrave; người dịch phải giả m&atilde; được h&igrave;nh tượng của văn bản nghệ thuật trong nguy&ecirc;n t&aacute;c, sau đ&oacute; mới t&igrave;m ra c&aacute;ch thể hiện nhằm truyền đạt được đầy đủ nội dung tư tưởng cũng như phong c&aacute;ch nghệ thuật của t&aacute;c giả. Sự giả m&atilde; n&agrave;y cho ph&eacute;p người dịch bộc lộ những khả năng s&aacute;ng tạo c&aacute; nh&acirc;n theo nguy&ecirc;n tắc của quan hệ &quot; hằng thể v&agrave; biến dạng&quot;. Nghĩa l&agrave;, một b&agrave;i thơ hay c&oacute; thể dịch theo nhiều c&aacute;ch kh&aacute;c nhau. Muốn đạt được điều n&agrave;y, khi tiến h&agrave;nh dịch thơ người dịch phải quan t&acirc;m đến một loạt vấn đề như: ng&ocirc;n ngữ, văn ho&aacute;, th&oacute;i quen của tư duy, phong c&aacute;ch t&aacute;c giả, đặc điểm thể loại&hellip;N&oacute;i c&aacute;ch kh&aacute;c, một trong những vấn đề mấu chốt của việc dịch thơ l&agrave; kh&ocirc;ng được l&agrave;m mất đi hay biến đổi phong c&aacute;ch của t&aacute;c giả, đặc biệt l&agrave; c&aacute;i n&eacute;t văn h&oacute;a trong sử dụng ng&ocirc;n ngữ của nh&agrave; thơ ( Xem th&ecirc;m [4] ). Trong c&aacute;ch nh&igrave;n đ&oacute;, ch&uacute;ng t&ocirc;i thấy c&aacute;ch dịch b&agrave;i thơ &quot; Chiều tối&quot; c&oacute; một vấn đề rất cần<span>&nbsp; </span>khảo s&aacute;t lại.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Trước hết, cần khẳng định, trong c&aacute;c bản dịch hiện c&oacute; th&igrave; bản dịch của Nam Tr&acirc;n vẫn l&agrave; bản dịch được đ&aacute;nh gi&aacute; cao hơn cả. Đ&acirc;y cũng l&agrave; bản dịch được lựa chọn v&agrave;o trong văn tuyển phổ th&ocirc;ng trung học.<span>&nbsp; </span>Sự s&aacute;ng tạo trong c&aacute;ch dịch của Nam Tr&acirc;n thể hiện r&otilde; nhất ở sự khai th&aacute;c mặt nghĩa h&igrave;nh tượng của b&agrave;i thơ.Điều n&agrave;y bộc lộ ở việc &ocirc;ng mạnh dạn đưa từ &quot;tối&quot; v&agrave;o c&acirc;u thơ thứ ba, mặc d&ugrave; trong nguy&ecirc;n t&aacute;c kh&ocirc;ng hề c&oacute; từ n&agrave;y. Sở dĩ người đọc chấp nhận được v&igrave; c&acirc;u n&agrave;y li&ecirc;n quan đến c&acirc;u thứ nhất: những đ&agrave;n chim mỏi c&aacute;nh đi t&igrave;m chốn nghỉ ngơi sau một ng&agrave;y kiếm ăn vất vả. Ai cũng biết, đ&oacute; l&agrave; l&uacute;c ho&agrave;ng h&ocirc;n. Trong kh&ocirc;ng gian rộng mở gi&agrave;u t&iacute;nh tượng trưng theo phong c&aacute;ch thơ Đường, h&igrave;nh ảnh c&ocirc; g&aacute;i xay ng&ocirc; đ&atilde; tạo n&ecirc;n một bức tranh sống động về đời sống hiện thực nơi x&oacute;m n&uacute;i. N&oacute; mở ra một thế đối lập mới về kh&ocirc;ng gian, thời gian. Nhờ việc đưa từ &quot;tối&quot; một c&aacute;ch hợp l&yacute; v&agrave;o văn bản m&agrave; h&igrave;nh ảnh l&ograve; than rực hồng vốn l&agrave; kết quả của một c&acirc;u tả cảnh đ&atilde; chuyển sang th&agrave;nh một c&acirc;u h&igrave;nh tượng. Qua sự đối lập tối- s&aacute;ng, trong tư duy người đọc nảy sinh<span>&nbsp; </span>một khả năng li&ecirc;n tưởng, so s&aacute;nh: một b&ecirc;n l&agrave; sự tăm tối của thực tại, một b&ecirc;n l&agrave; hy vọng tươi s&aacute;ng về tương lai. Đ&oacute; l&agrave; c&aacute;i nghĩa h&igrave;nh tượng được h&igrave;nh th&agrave;nh nhờ v&agrave;o bối cảnh s&aacute;ng t&aacute;c của b&agrave;i thơ v&agrave; những đặc điểm chung về phong c&aacute;ch của nh&agrave; thơ Hồ Ch&iacute; Minh thể hiện qua to&agrave;n bộ tập thơ &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot;. Nếu t&aacute;ch b&agrave;i thơ ri&ecirc;ng ra khỏi phong c&aacute;ch chung của to&agrave;n tập th&igrave; người đọc kh&oacute; m&agrave; h&igrave;nh dung ra mối li&ecirc;n tưởng ấy v&agrave; việc g&aacute;n cho n&oacute; &yacute; nghĩa h&igrave;nh tượng như tr&ecirc;n sẽ trở n&ecirc;n khi&ecirc;n cưỡng v&agrave; &aacute;p đặt. Cho n&ecirc;n, sự th&agrave;nh c&ocirc;ng cơ bản của bản dịch n&agrave;y ch&iacute;nh l&agrave; khả năng s&aacute;ng tạo trong c&aacute;ch giải m&atilde; nghệ thuật của dịch giả.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">Tuy nhi&ecirc;n, vấn đề đ&aacute;ng trao đổi lại l&agrave; ở c&acirc;u thơ thứ ba. Trong nguy&ecirc;n t&aacute;c, Hồ Ch&iacute; Minh viết:&quot;Sơn th&ocirc;n thiếu nữ ma bao t&uacute;c&quot;. Khi dịch &quot;sơn th&ocirc;n&quot; th&agrave;nh&quot;x&oacute;m n&uacute;i&quot;, người dịch đ&atilde; đạt được y&ecirc;u cầu trong việc diễn đạt nội dung cơ bản của cụm từ n&agrave;y m&agrave; kh&ocirc;ng l&agrave;m ảnh hưởng đến phong c&aacute;ch của nh&agrave; thơ Hồ Ch&iacute; Minh. Như ta đ&atilde; biết, &quot;Chiều tối&quot; l&agrave; một b&agrave;i thơ được s&aacute;ng t&aacute;c theo thể Đường luật. Đặc trưng ti&ecirc;u biểu của loại thơ n&agrave;y l&agrave; c&oacute; t&iacute;nh c&acirc;n xứng, h&agrave;i ho&agrave; về ngữ &acirc;m, c&oacute; h&agrave;m &yacute; s&acirc;u sa về chữ nghĩa v&agrave; trang trọng về phong c&aacute;ch. T&iacute;nh c&acirc;n xứng, h&agrave;i ho&agrave; về ngữ &acirc;m<span>&nbsp; </span>thể hiện ở việc h&igrave;nh th&agrave;nh c&aacute;c thế đối lập về bằng-trắc của c&aacute;c thanh điệu. T&iacute;nh h&agrave;m &yacute; về nội dung chữ nghĩa được thể hiện qua việc sử dụng c&aacute;c từ đồng nghĩa, đồng &acirc;m, tr&aacute;i nghĩa &hellip;thuộc c&aacute;c lớp từ vựng kh&aacute;c nhau. Trong đ&oacute; c&oacute; t&iacute;nh đến sự ph&acirc;n bố của c&aacute;c từ H&aacute;n-Việt. Sự xuất hiện của lớp từ n&agrave;y tự n&oacute; đ&atilde; mang t&iacute;nh trang trọng v&igrave; từ H&aacute;n-Việt l&agrave; lớp từ mang m&agrave;u sắc phong c&aacute;ch rất r&otilde;. Trong c&acirc;u thứ ba, cụm từ &quot;sơn th&ocirc;n&quot; nằm trong quan hệ li&ecirc;n kết với cụm từ &quot;thiếu nữ&quot;. Về mặt ngữ &acirc;m,<span>&nbsp; </span>cả c&acirc;u thơ thứ ba l&agrave; một kết hợp </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">gồm c&aacute;c thanh điệu: BB TT BBT. Cả b&agrave;i thơ nằm trong thế phối hợp thanh điệu như sau:<br /><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>TT BB B TT<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">BB TT TBB<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">BB TT BBT<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">BT BB BTB.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Khi dịch, b&agrave;i thơ chuyển th&agrave;nh thế phối hợp như sau:<br /></font></span><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<u>B</u>T BB BTT<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">BB <u>B</u>T TBB<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">BB TT BBT<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">BT BB <u>T</u>TB.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Như vậy, trong bản dịch c&oacute; 3 c&acirc;u thơ l&agrave; c&acirc;u thứ nhất, c&acirc;u thứ hai v&agrave; c&acirc;u thứ tư đ&atilde; c&oacute; sự thay đổi về thế phối hợp thanh điệu ( Xem th&ecirc;m [12]. C&ograve;n c&acirc;u thơ thứ ba sự phối hợp thanh điệu vẫn được giữ nguy&ecirc;n. Nh&igrave;n to&agrave;n cục, &acirc;m điệu của cả b&agrave;i thơ vẫn kh&ocirc;ng thay đổi, bởi x&eacute;t về mối quan hệ phối &acirc;m giữa c&aacute;c d&ograve;ng vẫn c&oacute; sự đối ứng kh&aacute; đều đặn giữa c&aacute;c tiếng bằng v&agrave; tiếng trắc trong c&aacute;i thế li&ecirc;n kết của to&agrave;n b&agrave;i. Nhưng x&eacute;t về mặt ngữ nghĩa, c&acirc;u thứ ba của bản dịch<span>&nbsp; </span>lại l&agrave; c&acirc;u c&oacute; vấn đề cho d&ugrave;, x&eacute;t về mặt ngữ &acirc;m,<span>&nbsp; </span>cụm &quot;sơn th&ocirc;n thiếu nữ&quot; được chuyển th&agrave;nh &quot;&quot;c&ocirc; em x&oacute;m n&uacute;i&quot; l&agrave; đạt đến độ ho&agrave;n hảo so với nguy&ecirc;n t&aacute;c trong thế phối hợp thanh điệu ( BB TT---- BB TT ). Ở đ&acirc;y, việc dịch &quot;sơn th&ocirc;n&quot; th&agrave;nh &quot;x&oacute;m n&uacute;i&quot; kh&ocirc;ng g&acirc;y ra sự phản cảm về phong c&aacute;ch v&igrave; hai cụm từ n&agrave;y l&agrave; hai cụm từ đồng nghĩa ho&agrave;n to&agrave;n. Nhưng dịch&quot; thiếu nữ &quot; th&agrave;nh &quot;c&ocirc; em&quot; lại nảy sinh ra một t&igrave;nh thế ho&agrave;n to&agrave;n kh&aacute;c. Theo l&yacute; thuyết nghi&ecirc;n cứu về từ vựng học<span>&nbsp; </span>&hellip; th&igrave; &quot;thiếu nữ&quot; l&agrave; từ H&aacute;n Việt, c&ograve;n &quot;c&ocirc; em&quot; l&agrave; thuần Việt. Ch&uacute;ng c&oacute; thể được coi l&agrave; đồng nghĩa với nhau ở n&eacute;t nghĩa cơ bản, nhưng theo g&oacute;c độ phong c&aacute;ch học th&igrave; đ&oacute; lại l&agrave; hai cụm từ c&oacute; quan hệ ngược nghĩa với nhau. Nếu như &quot;thiếu nữ&quot; l&agrave; một cụm từ H&aacute;n- Việt mang t&iacute;nh trang trọng th&igrave; cụm từ &quot;c&ocirc; em&quot; lại mang t&iacute;nh suồng s&atilde;, b&ocirc;ng lơn. Cụm từ n&agrave;y th&ocirc;ng thường chỉ được sử dụng trong t&igrave;nh huống giao tiếp khi muốn biểu thị sự b&ocirc;ng đ&ugrave;a hay t&aacute;n tỉnh. Trong trường hợp người ph&aacute;t ng&ocirc;n muốn biểu thị sự nghi&ecirc;m t&uacute;c th&igrave; dứt kho&aacute;t kh&ocirc;ng thể sử dụng n&oacute;.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>X&eacute;t trong ho&agrave;n cảnh của b&agrave;i thơ &quot;Chiều tối&quot;, ch&uacute;ng ta kh&ocirc;ng thấy c&oacute; một l&yacute; do n&agrave;o khiến cho cụm từ &quot;c&ocirc; em&quot; c&oacute; thể xuất hiện. Nh&igrave;n về mối quan hệ giữa t&aacute;c giả b&agrave;i thơ v&agrave; đối tượng mi&ecirc;u tả, kh&ocirc;ng ai c&oacute; thể nghi ngờ rằng đ&oacute; l&agrave; mối quan hệ kh&aacute;ch quan trong phản &aacute;nh. C&ograve;n xem x&eacute;t đặc điểm về phong c&aacute;ch th&igrave; kh&ocirc;ng những b&agrave;i thơ &quot;Chiều tối&quot; m&agrave; cả c&aacute;c b&agrave;i thơ kh&aacute;c, t&aacute;c giả Hồ Ch&iacute; Minh chưa một lần n&agrave;o biểu thị th&aacute;i độ suồng s&atilde;, b&ocirc;ng lơn. Ngay cả những b&agrave;i thơ tự giễu như c&aacute;c b&agrave;i &quot;Bốn th&aacute;ng rồi&quot;, &quot;<span>&nbsp; </span>Ghẻ lở &quot;, &quot; Rụng mất một chiếc răng &quot;&hellip; thơ Hồ Ch&iacute; Minh vẫn l&agrave; ti&ecirc;u biểu cho một phong c&aacute;ch nghi&ecirc;m t&uacute;c, tuy ng&ocirc;n ngữ<span>&nbsp; </span>trong c&aacute;c b&agrave;i n&agrave;y c&oacute; mang t&iacute;nh h&agrave;i hước, ch&acirc;m biếm. B&agrave;i &quot;Chiều tối&quot; về bản chất l&agrave; b&agrave;i thơ tả cảnh, qua đ&oacute; nh&agrave; thơ bộc lộ t&acirc;m trạng nỗi buồn của một người mất tự do. Nhưng nỗi buồn ấy kh&ocirc;ng sầu bi m&agrave; tr&aacute;i lại được sưởi ấm bằng một tr&aacute;i tim đầy lạc quan y&ecirc;u đời. Ch&iacute;nh nhờ c&oacute; sự lạc quan, thiết tha y&ecirc;u cuộc sống m&agrave; con mắt của nh&agrave; thơ đ&atilde; vượt qua được c&aacute;i kh&ocirc;ng gian ảm đạm của cảnh chiều h&ocirc;m đến với cuộc sống của người lao động b&igrave;nh d&acirc;n nơi x&oacute;m n&uacute;i. V&igrave; thế, b&agrave;i thơ tuy chỉ c&oacute; bốn c&acirc;u nhưng n&oacute; l&agrave; một bức tranh kh&aacute;i qu&aacute;t kh&aacute; phong ph&uacute; về cảnh, về người. Nếu như hai c&acirc;u thơ đầu, t&aacute;c giả bộc bạch nỗi niềm t&acirc;m sự về cảnh mất tự do v&agrave; sự kh&aacute;t khao về một cuộc sống b&igrave;nh dị theo c&aacute;i qui luật th&ocirc;ng thường th&igrave; hai c&acirc;u thơ sau lại l&agrave; ngọn lửa thắp l&ecirc;n niềm hy vọng của người t&ugrave; khi vẫn cảm thấy cuộc sống của m&igrave;nh lu&ocirc;n gắn liền với nhịp sống của đời thường xung quanh.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>R&otilde; r&agrave;ng, sự gần gũi trong cảm gi&aacute;c của nh&agrave; thơ với cảnh vật, với con người ở đ&acirc;y kh&ocirc;ng hề chứa đựng một th&aacute;i độ bỡn cợt, suỗng s&atilde; n&agrave;o. B&agrave;i thơ đi từ thủ ph&aacute;p ước lệ tượng trưng ở hai c&acirc;u thứ nhất v&agrave; thứ hai đến hiện thực ở c&acirc;u thứ ba v&agrave; thứ tư. Trong đ&oacute; c&acirc;u thứ tư l&agrave; c&acirc;u kết đ&atilde; đẩy t&iacute;nh hiện thực qua mi&ecirc;u tả trở th&agrave;nh sự vận động của h&igrave;nh tượng thơ. Việc d&ugrave;ng&quot;c&ocirc; em&quot; để dịch &quot;thiếu nữ&quot; đ&atilde; ph&aacute; vỡ t&iacute;nh nghi&ecirc;m t&uacute;c, trang trọng của b&agrave;i thơ v&agrave; l&agrave;m thay đổi hẳn cấu tr&uacute;c h&igrave;nh tượng của b&agrave;i thơ n&agrave;y. Để c&oacute; thể thấy được sự thay đổi về ngữ nghĩa của một số từ v&agrave; cụm từ trong qu&aacute; tr&igrave;nh dịch b&agrave;i thơ &quot;Chiều tối&quot;, ch&uacute;ng ta h&atilde;y quan s&aacute;t bảng so s&aacute;nh sau:</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span> </p><div align="justify"><table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" class="MsoNormalTable" style="border: medium none ; border-collapse: collapse"><tbody><tr style="height: 43.5pt"><td width="206" valign="top" style="border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 5.4pt; width: 154.25pt; height: 43.5pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span> </span>Từ v&agrave; cụm từ <br /></font></span></td><td width="407" valign="top" style="border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext #f4f4f4; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 305.15pt; height: 43.5pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp; </span>&Yacute; nghĩa v&agrave; sắc th&aacute;i phong c&aacute;ch</font></span></td></tr><tr style="height: 27.6pt"><td width="206" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: #f4f4f4 windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 154.25pt; height: 27.6pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>c&ocirc;<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span></td><td width="407" valign="top" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(244, 244, 244) windowtext windowtext rgb(244, 244, 244); border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 305.15pt; height: 27.6pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>từ xưng gọi, sắc th&aacute;i trung t&iacute;nh</font></span></td></tr><tr style="height: 27.3pt"><td width="206" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: #f4f4f4 windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 154.25pt; height: 27.3pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>em</font></span></td><td width="407" valign="top" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(244, 244, 244) windowtext windowtext rgb(244, 244, 244); border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 305.15pt; height: 27.3pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>từ xưng gọi, sắc th&aacute;i th&acirc;n mật</font></span></td></tr><tr style="height: 28.4pt"><td width="206" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: #f4f4f4 windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 154.25pt; height: 28.4pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>c&ocirc; em</font></span></td><td width="407" valign="top" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(244, 244, 244) windowtext windowtext rgb(244, 244, 244); border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 305.15pt; height: 28.4pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>từ xưng gọi, sắc th&aacute;i suồng s&atilde;</font></span></td></tr><tr style="height: 28.1pt"><td width="206" valign="top" style="border-style: none solid solid; border-color: #f4f4f4 windowtext windowtext; border-width: medium 1pt 1pt; padding: 0cm 5.4pt; width: 154.25pt; height: 28.1pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>thiếu nữ</font></span></td><td width="407" valign="top" style="border-style: none solid solid none; border-color: rgb(244, 244, 244) windowtext windowtext rgb(244, 244, 244); border-width: medium 1pt 1pt medium; padding: 0cm 5.4pt; width: 305.15pt; height: 28.1pt; background-color: transparent"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>danh từ, sắc th&aacute;i trang trọng</font></span></td></tr></tbody></table></div><p align="justify"><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Qua quan s&aacute;t tr&ecirc;n bảng c&oacute; thể thấy,<span>&nbsp; </span>&quot;thiếu nữ&#39; l&agrave; một từ H&aacute;n-Việt c&oacute; sắc th&aacute;i trang trọng rất ph&ugrave; hợp với phong c&aacute;ch thơ Đường. N&oacute; được nh&agrave; thơ Hồ Ch&iacute; Minh chọn l&agrave;m đối tượng mi&ecirc;u tả cho c&acirc;u thứ ba chứ kh&ocirc;ng phải với tư c&aacute;ch l&agrave; một từ xưng gọi. Trong khi đ&oacute;, cụm từ &quot;c&ocirc; em&quot; lại l&agrave; cụm từ được gh&eacute;p lại bởi c&aacute;c từ xưng gọi trong tiếng Việt theo phong c&aacute;ch khẩu ngữ. Cụm từ n&agrave;y thường chỉ được d&ugrave;ng trong văn xu&ocirc;i, trong khẩu ngữ đời thường , trong một số b&agrave;i của thể thơ tự do v&agrave; cũng chỉ được d&ugrave;ng khi t&aacute;c giả c&oacute; th&aacute;i độ bỡn cợt, b&ocirc;ng lơn. Sự kh&aacute;c nhau về &yacute; nghĩa phong c&aacute;ch trong c&aacute;ch d&ugrave;ng hai từ n&agrave;y phản &aacute;nh một đặc trưng khu biệt về văn ho&aacute; ng&ocirc;n từ trong giao tiếp.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Để c&oacute; thể gi&uacute;p cho người đọc hiểu đ&uacute;ng c&aacute;i cốt l&otilde;i của văn h&oacute;a ng&ocirc;n từ v&agrave; phong c&aacute;ch hiện đại trong thơ Hồ Ch&iacute; Minh, ch&uacute;ng t&ocirc;i đề nghị dịch b&agrave;i thơ n&agrave;y như sau:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">Chim mỏi về rừng t&igrave;m chốn ngủ<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">Ch&ograve;m m&acirc;y lơ lửng giữa từng kh&ocirc;ng<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; C&oacute; c&ocirc; x&oacute;m n&uacute;i xay ng&ocirc; tối<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Xay hết l&ograve; than đ&atilde; rực hồng.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Với c&aacute;ch dịch n&agrave;y, ta thấy cụm từ &quot; c&oacute; c&ocirc; x&oacute;m n&uacute;i&quot; thể hiện được đ&uacute;ng &yacute; thơ v&agrave; h&igrave;nh tượng m&agrave; Hồ Ch&iacute; Minh muốn truyền đạt. Đồng thời n&oacute; cũng thể hiện được t&iacute;nh kh&aacute;ch quan trong th&aacute;i độ phản &aacute;nh thực tế của nh&agrave; thơ.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Quả như người xưa n&oacute;i&quot;sai một ly đi một dặm&quot;. Việc d&ugrave;ng sai một từ ở c&acirc;u thơ thứ ba trong bản dịch như đ&atilde; tr&igrave;nh b&agrave;y đ&atilde; l&agrave;m biến đổi hẳn phong c&aacute;ch của nh&agrave; thơ v&agrave; l&agrave;m cho h&igrave;nh tượng thơ trong b&agrave;i &quot;Chiều tối&quot; bị kh&uacute;c xạ hẳn. Đ&oacute; l&agrave; nguy&ecirc;n nh&acirc;n m&agrave; trong c&aacute;c kỳ thi đại học, nhiều học sinh đ&atilde; hiểu sai v&agrave; đi đến t&aacute;n tụng d&ocirc;ng d&agrave;i về nội dung tư tưởng của c&acirc;u thơ n&agrave;y.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>Những điều vừa chỉ ra ở tr&ecirc;n cho thấy, khi chọn lọc v&agrave; đưa v&agrave;o chương tr&igrave;nh gi&aacute;o dục phổ th&ocirc;ng trung học một số b&agrave;i thơ của Hồ Ch&iacute; Minh cần c&oacute; sự ph&acirc;n t&iacute;ch kỹ lưỡng mối quan hệ giữa nguy&ecirc;n t&aacute;c v&agrave; c&aacute;c bản dịch. Đặc biệt kh&ocirc;ng n&ecirc;n tuỳ hứng g&aacute;n cho văn bản những điều chưa c&oacute; đủ căn cứ. Chẳng hạn, trong đ&aacute;p &aacute;n của kỳ thi đại học m&ocirc;n văn năm 2001, người soạn đ&aacute;p &aacute;n đ&atilde; căn cứ v&agrave;o s&aacute;ch gi&aacute;o khoa cho rằng b&agrave;i thơ &quot;Chiều tối&quot; l&agrave; b&agrave;i thơ được Hồ Ch&iacute; Minh s&aacute;ng t&aacute;c tr&ecirc;n đường chuyển lao. Khi thảo luận đ&aacute;p &aacute;n, nhiều gi&aacute;o vi&ecirc;n đ&atilde; tranh luận s&ocirc;i nổi v&agrave; coi đ&oacute; l&agrave; sự &aacute;p đặt, khi&ecirc;n cưỡng. Tr&ecirc;n thực tế, chẳng ai c&oacute; thể đo&aacute;n biết được b&agrave;i thơ n&agrave;y nh&agrave; thơ Hồ Ch&iacute; Minh viết v&agrave;o l&uacute;c n&agrave;o? Bởi lẽ, hoạt động s&aacute;ng tạo nghệ thuật l&agrave; một con đường phức tạp, kh&ocirc;ng theo một qui luật cụ thể. Người viết tr&ecirc;n đường giải lao hay khi đ&atilde; ở trong nh&agrave; lao mới? Đ&oacute; kh&ocirc;ng phải l&agrave; vấn đề quan trọng. Quan trọng hơn cả ch&iacute;nh l&agrave; c&aacute;i thực tế m&agrave; Người đ&atilde; trải qua, đ&atilde; rung động để biến n&oacute; th&agrave;nh thơ. N&oacute;i c&aacute;ch kh&aacute;c, quan trọng nhất ch&iacute;nh l&agrave; hiện thực đ&atilde; tạo ra cảm hứng cho việc s&aacute;ng t&aacute;c b&agrave;i thơ n&agrave;y. Hiện thực tr&ecirc;n đường chuyển lao l&agrave; sự khơi mạch, l&agrave; sự khởi ph&aacute;t, l&agrave; nguồn cảm hứng chủ đạo tạo n&ecirc;n sự th&agrave;nh c&ocirc;ng của b&agrave;i thơ. C&ograve;n việc b&agrave;i thơ được B&aacute;c viết trong l&uacute;c đang tr&ecirc;n đường chuyển lao hay sau đ&oacute; th&igrave; chỉ c&oacute; B&aacute;c mới biết. Nếu khi gợi &yacute; ph&acirc;n t&iacute;ch, ta chỉ cần tuỳ hứng một t&yacute;, khi&ecirc;n cưỡng một t&yacute; th&igrave; qua học sinh h&igrave;nh tượng thơ sẽ bị biến dạng đi rất nhiều.Tr&ecirc;n thực tế<span>&nbsp; </span>c&oacute; kh&ocirc;ng &iacute;t học sinh đ&atilde; b&aacute;m v&agrave;o sự gợi &yacute; rằng, b&agrave;i thơ được s&aacute;ng t&aacute;c tr&ecirc;n đường chuyển lao n&ecirc;n đ&atilde; t&aacute;n tụng lung tung, m&agrave; kh&ocirc;ng ph&acirc;n t&iacute;ch được nội dung tư tưởng ch&iacute;nh v&agrave; h&igrave;nh tượng cao đẹp của b&agrave;i thơ.<br /></font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>3. Đ&ocirc;i điều kết luận.</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">Khi t&igrave;m hiểu v&agrave; ph&acirc;n t&iacute;ch thơ chữ H&aacute;n của Hồ Ch&iacute; Minh n&oacute;i chung v&agrave; &quot;Nhật k&yacute; trong t&ugrave;&quot; n&oacute;i ri&ecirc;ng, việc xem x&eacute;t ng&ocirc;n ngữ của bản dịch v&agrave; văn bản gốc c&oacute; một &yacute; nghĩa rất quan trọng. C&oacute; những bản dịch hay, đạt được đầy đủ những y&ecirc;u cầu về nội dung tư tưởng v&agrave; nghệ thuật, việc ph&acirc;n t&iacute;ch sẽ kh&ocirc;ng gặp những trở ngại v&agrave; kh&oacute; khăn. Ngược lại, c&oacute; những bản dịch tuy đ&aacute;p ứng được những y&ecirc;u cầu về h&igrave;nh thức nghệ thuật nhưng nội dung tư tưởng lại chưa lột tả hết được đặc điểm về phong c&aacute;ch v&agrave; văn ho&aacute; ng&ocirc;n từ của t&aacute;c giả th&igrave; việc ph&acirc;n t&iacute;ch r&otilde; c&aacute;i hay của bản gốc v&agrave; những hạn chế của bản dịch sẽ l&agrave; v&ocirc; c&ugrave;ng cần thiết. N&oacute; chẳng những gi&uacute;p cho người học hiểu được h&igrave;nh tượng đ&iacute;ch thực của văn bản nguy&ecirc;n t&aacute;c m&agrave; c&ograve;n c&oacute; t&aacute;c dụng điều chỉnh những sự so lệnh giữa ng&ocirc;n ngữ dịch thuật v&agrave; ng&ocirc;n ngữ của bản ch&iacute;nh văn nhằm tiếp cận đ&uacute;ng đắn tầm cao tư tưởng của t&aacute;c giả trong một b&agrave;i thơ cũng như trong to&agrave;n bộ những b&agrave;i thơ chữ H&aacute;n của Người.<br /><br /></font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><font color="#000000">T&Agrave;I LIỆU THAM KHẢO<br /></font></span><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>1.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Đỗ Hữu Ch&acirc;u (1998), <em>Cơ sở ngữ nghĩa học từ vựng,</em> Nxb GD, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>2.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Hữu Đạt (2001), <em>Phong c&aacute;ch học tiếng Việt hiện đại,</em> Nxb ĐHQG H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>3.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Hữu Đạt (2000), <em>Ng&ocirc;n ngữ thơ Việt Nam,</em> Nxb KHXH, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>4.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Hữu Đạt (2000), <em>Văn h&oacute;a v&agrave; ng&ocirc;n ngữ giao tiếp của người Việt,</em> NxbVHTT, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>5.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">H&agrave; Minh Đức (1979), <em>Chủ tịch Hồ Ch&iacute; Minh nh&agrave; thơ lớn của d&acirc;n tộc</em>, Nxb KHXH, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>6.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Nguyễn Thiện Gi&aacute;p<span>&nbsp; </span>(1998), <em>Cơ sở ng&ocirc;n ngữ học</em>, NxbKHXH, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>7.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><em><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Một số b&agrave;i giảng thơ văn Chủ tịch Hồ Ch&iacute; Minh </span></em><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>&nbsp;</span>(1984), Nxb Gi&aacute;o dục, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>8.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Nguyễn Đăng Mạnh (1981), <em>Mấy vấn đề về phương ph&aacute;p t&igrave;m hiểu, ph&acirc;n t&iacute;ch thơ Hồ Chủ tịch,</em> Nxb Gi&aacute;o dục, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>9.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span></span><em><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Nghi&ecirc;n cứu học tập thơ văn Hồ Ch&iacute; Minh </span></em><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">(1979), NxbKHXH, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>10.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Ho&agrave;ng Xu&acirc;n Nhị (1980), <em>Chung quanh việc dịch thơ chữ H&aacute;n của Hồ Chủ tịch, </em>Tạp ch&iacute; Ng&ocirc;n ngữ, số 2.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>11.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Nhiều t&aacute;c giả (1990), <em>Hồ Ch&iacute; Minh danh nh&acirc;n văn ho&aacute;,</em> Nxb Hội nh&agrave; văn, H&agrave; Nội.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>12.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Nguyễn Thị Phương Th&ugrave;y (2004), <em>Vần thanh điệu, nhịp điệu trong c&acirc;u thơ mới bảy chữ,</em> Tạp ch&iacute;. Ng&ocirc;n ngữ số 11.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>13.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp; </span></span></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Ho&agrave;ng Tranh (Trung Quốc) (1992), <em>Ch&uacute; th&iacute;ch về tập thơ trong t&ugrave; của Hồ Ch&iacute; Minh,</em> Nxb Quảng T&acirc;y.<br /></span></font><font color="#000000"><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><span>14.<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal">&nbsp; </span></span></span><em><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Suy nghĩ mới về Nhật k&yacute; trong t&ugrave; </span></em><span style="font-size: 12pt; line-height: 150%; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">(1995), Nxb Gi&aacute;o dục, H&agrave; Nội.</span></font><font face="Times New Roman" size="2" color="#000000">&nbsp;</font></p>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/van-hoa-ngon-tu-phong-cach-ngon-ngu-tho-ho-chi-minh-dich-bai-tho-chieu-toi-101.html" title="Văn hoá ngôn từ, phong cách ngôn ngữ thơ Hồ Chí Minh - dịch bài thơ "Chiều tối"">https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/van-hoa-ngon-tu-phong-cach-ngon-ngu-tho-ho-chi-minh-dich-bai-tho-chieu-toi-101.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Khoa Ngôn ngữ học
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:webmaster@flis.vinades.my">webmaster@flis.vinades.my</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=v043ZycV" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="nghien-cuu-khoa-hoc",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=7,nv_my_abbr="+07",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logo_9.png"
        }
        </script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>