<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>Tản mạn về &quot;chuẩn mực chính tả thống nhất...&quot;</title>
<meta name="description" content="Tản mạn về &quot;chuẩn mực chính tả thống nhất...&quot; - Savefile - Nghiên cứu khoa học -...">
<meta name="author" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta name="copyright" content="Khoa Ngôn ngữ học [webmaster@flis.vinades.my]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="Tản mạn về ">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Nghiên cứu khoa học - https&#x3A;&#x002F;&#x002F;ling.ussh.vnu.edu.vn&#x002F;vi&#x002F;nghien-cuu-khoa-hoc&#x002F;savefile&#x002F;chuong-trinh-de-tai-du-an&#x002F;tan-man-ve-chuan-muc-chinh-ta-thong-nhat-794.html">
<meta property="og:site_name" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta property="og:url" content="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/tan-man-ve-chuan-muc-chinh-ta-thong-nhat-794.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logoh.png">
<link rel="canonical" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/tan-man-ve-chuan-muc-chinh-ta-thong-nhat-794.html">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/" title="Nghiên cứu khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/gioi-thieu-chung/" title="Nghiên cứu khoa học - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/chuong-trinh-de-tai-du-an/" title="Nghiên cứu khoa học - Chương trình, dề tài, dự án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/hoi-thao-toa-dam/" title="Nghiên cứu khoa học - Hội thảo, tọa đàm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/tac-gia-tac-pham/" title="Nghiên cứu khoa học - Tác giả tác phẩm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/thong-tin-tu-lieu/" title="Nghiên cứu khoa học - Thông tin tư liệu" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="sub-page">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Khoa Ngôn ngữ học</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Khoa Ngôn ngữ học" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/">https://ling.ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Tản mạn về "chuẩn mực chính tả thống nhất..."</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ năm - 03/01/2013 08:22</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p style="text-align: justify"><span style="font-size: 10pt">Những quy&nbsp;tắc cho một chuẩn lý tưởng, ở mức độ thứ nhất&nbsp;là những quy&nbsp;tắc tuyệt đối đúng. Ở mức độ thứ hai, nếu không tuyệt đối đúng thì những quy&nbsp;tắc được <i>mọi người chấp nhận </i>cũng là chuẩn lý tưởng.Những quy tắc cho một chuẩn thực tế là những quy&nbsp;tắc đúng cho hầu hết các trường hợp, trừ một số ít ngoại lệ, và được <i>rất nhiều người chấp nhận.&nbsp;</i>Chuẩn thực tế là chuẩn chấp nhận những <i>biến thể. </i>Một từ thuần Việt, một tên riêng, một từ vay mượn đều có thể&nbsp;có những biến thể và đều có thể được coi là chuẩn. Cái sai <i>quen dùng </i>thì được coi là chuẩn trên <i>thực tế.

</i></span></p>
<p style="text-align: justify">&nbsp;</p>
<div style="text-align: center; line-height: normal; margin: 6pt 0in" align="center"><b><i><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="color: navy">Tản mạn về </span></span></i></b><b><span style="color: navy; font-size: 10pt">&ldquo;chuẩn mực chính tả thống nhất&hellip;&rdquo;</span></b></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt"><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (nhân Hội thảo quốc gia <i>Xây dựng chuẩn mực chính tả</i> <i>thống nhất</i></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; margin: 0in 0in 0pt"><i><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;trong nhà trường và trên các phương tiện truyền thông đại chúng)</span></i><b><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp; </span></b></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><b><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span></b></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><b><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;GS TS Nguyễn Đức Dân</span></b></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; margin: 6pt 0in"><b><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></b></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><b><span style="font-size: 10pt">Không thể có quy&nbsp;tắc chính tả nào đúng tuyệt đối </span></b></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Những quy&nbsp;tắc cho một chuẩn lý tưởng, ở mức độ thứ nhất&nbsp;là những quy&nbsp;tắc tuyệt đối đúng. Ở mức độ thứ hai, nếu không tuyệt đối đúng thì những quy&nbsp;tắc được <i>mọi người chấp nhận </i>cũng là chuẩn lý tưởng.&nbsp;</span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Những quy tắc cho một chuẩn thực tế là những quy&nbsp;tắc đúng cho hầu hết các trường hợp, trừ một số ít ngoại lệ, và được <i>rất nhiều người chấp nhận.&nbsp;</i>Chuẩn thực tế là chuẩn chấp nhận những <i>biến thể. </i>Một từ thuần Việt, một tên riêng, một từ vay mượn đều có thể&nbsp;có những biến thể và đều có thể được coi là chuẩn. Cái sai <i>quen dùng </i>thì được coi là chuẩn trên <i>thực tế.&nbsp;</i></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Quy tắc chính tả do con người đặt ra.&nbsp;Ngôn ngữ luôn luôn biến đổi, không có cách viết nào là cố định, bất di bất dịch. Bởi vậy, dù có những nguyên tắc chính tả tuân theo một hệ thống khoa học chặt chẽ nào chăng nữa thì với thời gian sẽ luôn luôn tồn tại những hiện tượng chính tả <i>ngoại lệ </i>&nbsp;không theo một lô gích nào cả. Đều không phải con ruột, đã viết <i>con rể</i>&nbsp;tại sao lại còn viết <i>con dâu</i>? Cùng là hàng cây bao bọc, che chắn quanh nhà đã viết <i>bờ rào </i>sao lại còn viết <i>bờ giậu?</i> Lô gích nào biện hộ&nbsp;cho những cách viết khác nhau trên đây về phụ âm đầu <b>d~/gi~/r~? </b></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Vậy thì liệu&nbsp;có một hệ thống chính tả <i>tuyệt đối đúng </i>làm <i>chuẩn mực </i>được không? </span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <b>Có nhiều quy&nbsp;luật chi phối cách chữ viết. </b>Đôi khi, theo luật này lại mâu thuẫn với luật kia.Thế là sinh ra những ngoại lệ, những &ldquo;vượt rào&rdquo; khỏi quy&nbsp;tắc. </span></div>
<div style="text-indent: 0.5in; margin: 6pt -17.85pt 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Quy tắc <i>bỏ dấu thanh điệu</i> xưa nay căn cứ vào <i>ngữ âm</i>: &ldquo;dấu thanh&nbsp;bỏ ở âm chính của vần&rdquo;. Gặp vần có nguyên âm đôi&ldquo;<i>kìa tiếng&nbsp;chuông chùa</i> <i>&nbsp;bữa trước</i>&rdquo;, không có chữ nào mang âm chính nên lại thêm một quy&nbsp;tắc cảm tính &ldquo;dấu thanh điệu bỏ ở vị trí &ldquo;cân xứng&rdquo;, &ldquo;hài hoà&rdquo;. Thực ra, đây này là <i>luật thẩm mĩ</i>&nbsp;&ndash;&nbsp;&nbsp; một quy&nbsp;tắc bất thành văn &ndash; trong nhận thức về chữ viết&nbsp;của người Việt: &ldquo;<b>hình chữ phải đẹp</b>&rdquo;.</span></div>
<div style="text-indent: 0.5in; margin: 6pt -0.25in 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Có những trường hợp, tôn trọng quy&nbsp;tắc này lại vi phạm&nbsp;quy&nbsp;tắc kia. Bỏ dấu theo quy tắc ngữ âm chúng ta&nbsp;viết <i>hoà bình, loá mắt, trắng xoá, sức khoẻ, huỷ hoại, cổ suý,&nbsp;Thuý Kiều, &hellip; </i>Ấy vậynhưng&nbsp;trong thâm tâm, nhiều người thích <i>hình chữ phải đẹp </i>nên vẫn&nbsp;viết <i>&nbsp;hòa bình,&nbsp;lóa mắt, trắng xóa, sức khỏe, hủy hoại, cổ súy, Thúy Kiều,&hellip;</i>Vậy là trong những trường hợp trên <i>không thể có một chuẩn duy nhất, </i>chúng ta&nbsp;chấp nhận <i>có hai biến thể thực tế đều được coi là chuẩn</i>.<i>&nbsp;&nbsp; </i></span></div>
<div style="text-indent: 0.5in; margin: 6pt -0.25in 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">&nbsp;<i>Viết <b>i </b>hay <b>y </b>cũng liên quan tới luật thẩm mĩ hình chữ phải đẹp</i>. </span></div>
<div style="text-indent: 0.5in; margin: 6pt -0.25in 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Theo quy định của Bộ Giáo Dục, phải viết&nbsp;<i>kì lạ, lí luận, vật lí,&nbsp;mĩ vị, Nam Kì. </i>Quy định này trái với cách viết trên báo chí thời xưa: Trong <i>Gia Định Báo </i>năm <i>1881, 1882 </i>hay trong <i>Nông Cổ Mín Đàm </i>năm 1902<i>, </i>chúng ta gặp: <i>ký tên</i>; <i>thơ ký; trong kỳ 15 ngày;&nbsp;xem kỹ; Nam-Kỳ; kỳ nhứt; anh lấy làm&nbsp;kỳ; Lý văn Ngọc; chánh lý</i>; <i>chưởng lý; mạng lý</i>;&nbsp;<i>có lý lắm</i>;&nbsp;<i>làng Bình-hy,&hellip;</i></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 35.45pt; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&ldquo;<i>Hình chữ phải đẹp</i>&rdquo; trong thâm tâm người Việt là cần&nbsp;<i>cân đối</i> <i>về độ cao</i> giữa các con chữ trong một từ. Đại để là trong một từ nếu con chữ một phụ âm đứng cạnh /<b>i</b>/ nhô cao lên thì ta viết <b><i>y </i></b>&nbsp;nhằm tạo ra sự hài hòa <i>trên dưới</i>.&nbsp;Nhiều người thường &lsquo;phá rào&rsquo; ở quy định viết <b>i </b>này. Viết <i>lý </i>thì phần trên và phần dưới chữ này cân đối với nhau, còn viết&nbsp;<i>lí </i>&nbsp;thì phần dưới chữ này hơi bị hẫng. Và người ta viết <i>quản lý, lý luận,&nbsp;lý lịch, </i>môn <i>vật lý, kỹ thuật, &hellip; </i>Cách viết <i>Hoa Kỳ </i>cũng theo cái lý này. Những phụ âm nào cùng độ cao đứng trước với /<b>i/</b>&nbsp;thì có khuynh hướng dùng <b>i</b>:&nbsp;<i>si mê;</i> <i>mị dân;&nbsp;</i>chim<i>&nbsp;ri;</i> rên <i>rỉ ; </i>xanh <i>rì;&nbsp;vi phạm; vì sao; vị trí</i>;&hellip;&nbsp;</span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 35.45pt; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Điều thú vị là viết <i>nước Mỹ&nbsp;</i>vẫn theo đúng luật thẩm mĩ. Chữ M (viết hoa) nhô cao hơn chữ <b>i</b> nên mới viết Mỹ chứ không viết <i>nước Mĩ.</i></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; margin: 6pt 0in">&nbsp;</div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 35.45pt; margin: 6pt 0in"><b><i><span style="font-size: 10pt">Viết tên riêng nước ngoài thế nào?</span></i></b></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Mỗi dân tộc ghi tên riêng theo hệ chữ viết của mình. Một tên riêng có nhiều biến thể, những biến thể lịch sử và những biến thể do quy&nbsp;luật tiết kiệm nội tại của ngôn ngữ. Nghĩa là không có một tên riêng duy nhất chuẩn.</span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tên riêng nước ngoài nhập vào tiếng Việt trước hết qua tiếng Trung Quốc và được viết có dấu nối: <i>&nbsp;Anh-Cát-Lợi, Ba-Lê, Luân-Đôn,&nbsp;Hoa-Thịnh-Đốn, &hellip; </i>Sau đó những dấu nối được bỏ đi.</span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Chịu ảnh hưởng của tiếng Pháp, tiếp đến là tiếng Anh nhiều tên được chuyển lại theo cách đọc Pháp, rồi cách đọc Anh hoặc trở lại nguyên gốc: <i>Pari;&nbsp;Oa sinh tơn. </i>Nhưng vẫn gọi <i>Luân Đôn </i>vì âm khá gần với âm gốc London.</span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Do nguyên lý <i>tiết kiệm </i>trong ngôn ngữ, nhiều tên riêng tự động được rút gọn&nbsp;thành những tên một âm tiết nghe rất Việt Nam: <i>Anh</i>,<i> Úc, Ý, Áo, Mỹ</i>,<i>&hellip;</i> Báo chí thường viết &lsquo;HLV người <i>Bồ </i>Calisto&rsquo;&nbsp;chứ ít viết &lsquo;HLV người <i>Bồ Đào Nha </i>Calisto&rsquo;.</span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><i><span style="font-size: 10pt">Nên&nbsp;phiên âm hay giữ nguyên dạng tên riêng nước ngoài?</span></i></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Theo quan điểm <i>phiên âm </i>sẽ gặp nhiều&nbsp;trở ngại.</span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Có những từ nước ngoài phiên âm thế nào cũng dẫn tới những cách đọc không đúng như từ gốc. Nên phiên âm từ <i>Genève<a title="" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/#_ftn1" name="_ftnref1"><span><span><b><span style="line-height: 115%; font-size: 10pt">[1]</span></b></span></span></a></i> thế nào?&nbsp;<i>Giơ-ne ;&nbsp;Giơ-ne-vơ; </i>hay <i>Giơ-neo</i>? Theo cách nào&nbsp;thì người Việt bình thường cũng cứ đọc không chuẩn như nguyên ngữ, sẽ nhấn mạnh tới âm tiết đứng cuối<i> ne, vơ,&nbsp;neo. </i>Nghe rất kỳ.</span><span style="font-size: 10pt"> Tiếng Việt thiếu nhiều vần có trong các thứ tiếng&nbsp;khác nên rất nhiều từ không thể có&nbsp;phiên âm chuẩn. </span></div>
<div style="text-align: justify; text-indent: 0.5in; margin: 0in 0in 0pt"><font size="2">Nhiều tên riêng chứa đựng&nbsp;ý nghĩa, nếu phiên âm sẽ xóa đi nghĩa có trong nguyên ngữ. Ví dụ: &ldquo;Khi còn cầm quyền, tổng thống Pháp Sarkozy và bà Merkel đã hình thành liên minh &ldquo;<i>Merkozy</i>&rdquo;&nbsp;(báo, 08.5.2012). Phiên âm thế nào cái tên <i>Merkozy</i> (lấy phần đầu tên nữ thủ tướng Đức <b><i>Merk</i></b>el nhập vào phần cuối tên ông Sar<b><i>kozy</i></b>) trong câu trên để nói được rằng đây là&nbsp;liên minh&nbsp;của hai chính khách trên? </font></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">&nbsp;Nguyên tắc cơ bản&nbsp;của việc viết tên riêng nước ngoài theo hệ chữ Latinh là phải <i>viết đúng tới mức tối đa có thể theo mặt chữ như nó vốn có</i></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><i><span style="font-size: 10pt">&nbsp;</span></i><b><span style="font-size: 10pt">Đầu óc tôn ty của người Việt dẫn tới những mâu thuẫn </span></b><span style="font-size: 10pt">khi viếtt<i>ên riêng Trung Quốc. </i></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><span style="font-size: 10pt">Trước đây bất kể tốt xấu, cao thấp, cứ tên riêng <i>Trung Quốc là được phiên âm theo cách đọc Hán Việt: </i>Bắc Kinh, Khổng Tử, Tôn Trung Sơn, &ldquo;cầu thủ bóng bàn có quái chiêu Trương Nhiếp Lâm&rdquo;,&hellip; Trong sâu thẳm tâm thức người Việt cảm nhận&nbsp;sự gần gũi thân thuộc khi đọc một tên Hán &ndash; Việt. Trong vòng mươi lăm năm gần đây, theo thông lệ quốc tế tên riêng của những người Trung Quốc hạng &ldquo;bình dân&rdquo; dần dần được viết bằng chữ Latinh và phiên theo âm Bắc Kinh. Tên của những nhà vô địch&nbsp;bóng bàn thế giới đã được viết là <i>Kum Pu Ru, Wang Hao </i>chứ không còn mấy ai viết là <i>Khổng Lệnh Huy </i>hay <i>Quang Hạo. </i>Đó là sự hội nhập quốc tế tích cực. Tuy nhiên, với đầu óc tôn ty người Việt vẫn gọi những người đứng đầu nhà nước Trung Quốc theo tên Hán-Việt: <i>Hồ Cẩm Đào, Tập Cận Bình&hellip; </i>Vậy là thiếu nhất quán. Tôi đồng ý với PGS Đoàn Lê Giang, từ nay trở đi tên riêng Trung Quốc cần viết theo phiên âm Bắc Kinh: hai tên này&nbsp;nên phiên là <i>&nbsp;&nbsp;Hú Jǐntāo,&nbsp;Xí Jìnpíng. </i></span></div>
<div style="text-align: justify; line-height: normal; text-indent: 0.5in; margin: 6pt 0in"><i><span style="font-size: 10pt">&nbsp;</span></i></div>
<div style="text-align: justify; margin: 0in 0in 10pt">&nbsp;</div>
<div style="text-align: justify; margin: 0in 0in 10pt">&nbsp;</div>
<div><br clear="all" />
<hr width="33%" size="1" align="left" />
<div id="ftn1">
<div style="margin: 0in 0in 0pt"><a title="" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/#_ftnref1" name="_ftn1"><span><span><span style="line-height: 115%; font-size: 10pt">[1]</span></span></span></a><font size="2"> <span style="color: red">Năm 1954 có &ldquo;Hiệp định <i>Genève </i>(Thụy Sĩ) lập lại hòa bình ở Đông Dương&rdquo;nên từ này được phiên âm rất nhiều.</span></font></div>
</div>
</div>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/tan-man-ve-chuan-muc-chinh-ta-thong-nhat-794.html" title="Tản mạn về "chuẩn mực chính tả thống nhất..."">https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/tan-man-ve-chuan-muc-chinh-ta-thong-nhat-794.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Khoa Ngôn ngữ học
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:webmaster@flis.vinades.my">webmaster@flis.vinades.my</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=v1qV56DX" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="nghien-cuu-khoa-hoc",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=7,nv_my_abbr="+07",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logo_9.png"
        }
        </script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>