<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>Suy nghĩ về một số tư tưởng ngôn ngữ học</title>
<meta name="description" content="Suy nghĩ về một số tư tưởng ngôn ngữ học - Savefile - Nghiên cứu khoa học -...">
<meta name="author" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta name="copyright" content="Khoa Ngôn ngữ học [webmaster@flis.vinades.my]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="Suy nghĩ về một số tư tưởng ngôn ngữ học">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Nghiên cứu khoa học - https&#x3A;&#x002F;&#x002F;ling.ussh.vnu.edu.vn&#x002F;vi&#x002F;nghien-cuu-khoa-hoc&#x002F;savefile&#x002F;chuong-trinh-de-tai-du-an&#x002F;suy-nghi-ve-mot-so-tu-tuong-ngon-ngu-hoc-914.html">
<meta property="og:site_name" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta property="og:url" content="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/suy-nghi-ve-mot-so-tu-tuong-ngon-ngu-hoc-914.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logoh.png">
<link rel="canonical" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/suy-nghi-ve-mot-so-tu-tuong-ngon-ngu-hoc-914.html">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/" title="Nghiên cứu khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/gioi-thieu-chung/" title="Nghiên cứu khoa học - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/chuong-trinh-de-tai-du-an/" title="Nghiên cứu khoa học - Chương trình, dề tài, dự án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/hoi-thao-toa-dam/" title="Nghiên cứu khoa học - Hội thảo, tọa đàm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/tac-gia-tac-pham/" title="Nghiên cứu khoa học - Tác giả tác phẩm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/thong-tin-tu-lieu/" title="Nghiên cứu khoa học - Thông tin tư liệu" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="sub-page">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Khoa Ngôn ngữ học</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Khoa Ngôn ngữ học" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/">https://ling.ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Suy nghĩ về một số tư tưởng ngôn ngữ học</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ tư - 17/06/2015 08:27</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p style="text-align: justify">
	<img src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/nghien-cuu-khoa-hoc/2015_06/nkh_nguyenlai.jpg" style="width: 190px; float: left; height: 104px" />Nh&agrave; xuất bản <em>Từ điển b&aacute;ch khoa</em> vừa cho in một tuyển tập c&aacute;c c&ocirc;ng tr&igrave;nh nghi&ecirc;n cứu của GS Nguyễn Lai &ndash; vốn được &ocirc;ng d&ugrave;ng như l&agrave; bộ b&agrave;i giảng cho sinh vi&ecirc;n chuy&ecirc;n ng&agrave;nh Ng&ocirc;n ngữ học Trường Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội (nay l&agrave; Trường Đại học Khoa học X&atilde; hội v&agrave; Nh&acirc;n văn, Đại học Quốc gia H&agrave; Nội).</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p align="center">
	<span style="font-size: 14px"><strong>Suy nghĩ về một số tư tưởng ng&ocirc;n ngữ học</strong></span></p>
<p align="center">
	<span style="font-size: 14px"><strong>của GSTSKH Nguyễn Lai</strong></span></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p align="right">
	&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; TS <em>L&ecirc; Đ&ocirc;ng&nbsp; &amp;&nbsp; &nbsp;</em>PGS TS<em> Nguyễn Văn Chinh</em></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p align="center">
	<img src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/nghien-cuu-khoa-hoc/2015_06/nkh_nguyenlai_1.jpg" /></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nh&agrave; xuất bản <em>Từ điển b&aacute;ch khoa</em> vừa cho in một tuyển tập c&aacute;c c&ocirc;ng tr&igrave;nh nghi&ecirc;n cứu của GS Nguyễn Lai &ndash; vốn được &ocirc;ng d&ugrave;ng như l&agrave; bộ b&agrave;i giảng cho sinh vi&ecirc;n chuy&ecirc;n ng&agrave;nh Ng&ocirc;n ngữ học Trường Đại học Tổng hợp H&agrave; Nội (nay l&agrave; Trường Đại học Khoa học X&atilde; hội v&agrave; Nh&acirc;n văn, Đại học Quốc gia H&agrave; Nội).</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style="font-size: 14px">&nbsp;B&agrave;i viết nhỏ n&agrave;y của ch&uacute;ng t&ocirc;i kh&ocirc;ng hẳn l&agrave; một b&agrave;i giới thiệu c&ocirc;ng tr&igrave;nh, Đ&uacute;ng hơn l&agrave; nh&acirc;n dịp n&agrave;y chứng t&ocirc;i muốn&nbsp; tr&igrave;nh b&agrave;y những điều suy nghĩ rộng mở hơn về một số &yacute; tưởng ng&ocirc;n ngữ học của GS Nguyễn Lai trong mối li&ecirc;n hệ với Việt ngữ học, đặc biệt l&agrave; ở c&aacute;c vấn đề li&ecirc;n quan tới nghi&ecirc;n cứu nghĩa.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;1. Trước hết, xin n&oacute;i đ&ocirc;i điều về phương ph&aacute;p nghi&ecirc;n cứu của GS theo cảm nhận của ch&uacute;ng t&ocirc;i. C&oacute; thể thấy, GS Nguyễn Lai l&agrave; người quan t&acirc;m nhiều đến những vấn đề l&yacute; luận, l&yacute; thuyết. Nhưng l&iacute; luận. l&iacute; thuyết của &ocirc;ng kh&ocirc;ng chỉ dừng lại ở c&aacute;ch diễn dịch tại bản th&acirc;n l&iacute; thuyết, tr&aacute;i lại, n&oacute; lu&ocirc;n được vận dung để xử l&iacute; những đối tượng thực tiễn, qua đ&oacute;, l&iacute; thuyết được l&agrave;m s&aacute;ng tỏ trong thế ứng dụng. Đ&oacute; ch&iacute;nh l&agrave; chỗ kh&aacute;c biệt của GS Nguyễn Lai so với nhiều người kh&aacute;c. Ch&iacute;nh nhờ đ&oacute; một phần, người đọc cũng dễ nhận biết những n&eacute;t ri&ecirc;ng trong tư tưởng học thuật của &ocirc;ng. &Ocirc;ng ki&ecirc;n tr&igrave; theo đuổi một phương ph&aacute;p l&agrave;m việc ri&ecirc;ng. Thường th&igrave;, &ocirc;ng th&iacute;ch lựa chọn lấy những mảng, thậm ch&iacute; những hiện tượng c&aacute; thể, cụ thể của tiếng Việt (chẳng hạn, một nh&oacute;m vị từ, một danh ngữ mở rộng. một từ&nbsp; &ldquo;nghe&rdquo; trong thơ l&atilde;ng mạn, một từ &ldquo;trời&rdquo; trong Truyện Kiều, một&nbsp; kết cấu &ldquo;v&agrave;o Nam, ra Bắc&rdquo;&hellip;) gắn liền với những vấn đề thuộc quan niệm l&yacute; thuyết m&agrave; &ocirc;ng trăn trở. Những b&agrave;i viết trực tiếp về đại cương tương đối độc lập của GS thực ra l&agrave; được t&aacute;ch ra từ những g&igrave; &ocirc;ng vốn đ&atilde; suy nghĩ đến, phải suy nghĩ đến khi ph&acirc;n t&iacute;ch c&aacute;c hiện tượng cụ thể.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;Trong tư duy khoa học, GS Nguyễn Lai quan t&acirc;m nhiều đến những nguy&ecirc;n nh&acirc;n, những mối quan hệ nh&acirc;n quả, tương t&aacute;c biện chứng quy định logic của c&aacute;c sự kiện, trả lời cho những c&acirc;u hỏi <em>tại sao</em>. C&oacute; thể n&oacute;i &ocirc;ng đ&atilde; sớm gắn ng&ocirc;n ngữ học với nhiệm vụ kh&ocirc;ng chỉ&nbsp; <em>mi&ecirc;u tả</em> c&aacute;i hiện tượng hiện ra m&agrave; c&ograve;n&nbsp; <em>l&yacute; giải </em>ch&uacute;ng ( dễ thấy nhất, c&oacute; lẽ l&agrave; c&aacute;c m&ocirc; h&igrave;nh <em>&nbsp;chuyển h&oacute;a</em> <em>nh&oacute;m từ chỉ hướng vận động</em> ( tr. 205) cũng như m&ocirc; h&igrave;nh <em>giải m&atilde; cơ chế qu&aacute; tr&igrave;nh tiếp nh&acirc;n văn chương</em> (tr. 309 )&hellip;</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp; Một kh&iacute;a cạnh kh&aacute;c trong c&aacute;ch nghi&ecirc;n cứu của &ocirc;ng. Đ&oacute; l&agrave; tinh thần cố gắng khai th&aacute;c những gi&aacute; trị của ng&ocirc;n ngữ học truyền thống, ki&ecirc;n tr&igrave; dựa v&agrave;o những tư tưởng triết học M&aacute;c x&iacute;t. &Ocirc;ng kh&ocirc;ng phải l&agrave; nh&agrave; ng&ocirc;n ngữ học chỉ thuộc về một khuynh hướng n&agrave;y, một trường ph&aacute;i kia, lại c&agrave;ng kh&ocirc;ng phải l&agrave; người đi theo khuynh hướng n&agrave;o đ&oacute; như một c&aacute;i mốt. C&aacute;c đ&oacute;ng g&oacute;p thực sự của &ocirc;ng tập trung nhiều hơn cả ở những phần &ocirc;ng &aacute;p dụng triệt để c&aacute;ch thức nghi&ecirc;n cứu vừa n&ecirc;u vốn đ&atilde; sớm được định h&igrave;nh ngay từ những năm 1970-1980, nhất l&agrave; khi &ocirc;ng bắt đầu nghi&ecirc;n cứu c&aacute;c <em>động từ chỉ hướng tiếng Việt.</em> C&oacute; thể n&oacute;i, trong ng&ocirc;n ngữ học Việt Nam, GS Nguyễn Lai &nbsp;l&agrave; người đ&atilde; sớm gợi ra những vấn đề, những g&oacute;c nh&igrave;n hay định hướng nghi&ecirc;n cứu c&oacute; sự gặp gỡ với nhiều quan niệm m&agrave; gần đ&acirc;y, c&ugrave;ng với sự ph&aacute;t triển của ng&ocirc;n ngữ học tr&ecirc;n thế giới, đ&atilde; trở th&agrave;nh quen thuộc với ch&uacute;ng ta (dĩ nhi&ecirc;n c&aacute;c hướng nghi&ecirc;n cứu đ&oacute; trong ng&ocirc;n ngữ học hiện nay đ&atilde; c&oacute; một quy m&ocirc;, một chiều s&acirc;u kh&aacute;c nhiều).</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp; 2. Như đ&atilde; n&oacute;i, GS Nguyễn Lai đặc biệt quan t&acirc;m tới vấn đề nghĩa c&ugrave;ng với&nbsp; lợi thế sẵn c&oacute; của người &nbsp;&iacute;t nhiều trải nghiệm thực tiễn s&aacute;ng t&aacute;c văn chương . C&oacute; lẽ do vậy một phần m&agrave; trong quan niệm của &ocirc;ng về nghĩa nổi l&ecirc;n m&ocirc;t s&ocirc; điểm đ&aacute;ng ch&uacute; &yacute;:</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp; a. &Ocirc;ng tiếp thu quan điểm nghĩa l&agrave; <em>hiện tượng t&acirc;m l&yacute;</em>, v&agrave; do đ&oacute; n&oacute; gắn liền mật thiết với hoạt động t&acirc;m l&yacute; nhận thức của con người (điều n&agrave;y thể hiện r&otilde; nhất qua chuy&ecirc;n đề <em>&nbsp;qu&aacute; trinh tiếp nhận văn chương </em>cua &ocirc;ng).</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; b. Nghĩa, đối với &ocirc;ng, đương nhi&ecirc;n l&agrave; sự phản &aacute;nh song Nguyễn Lai &iacute;t d&ugrave;ng chữ &lsquo;phản &aacute;nh&rsquo;. &Ocirc;ng th&iacute;ch gọi đ&oacute; l&agrave; <em>sự đồng h&oacute;a nhận thức hiện thực v&agrave;o ng&ocirc;n ngữ.</em> C&aacute;ch n&oacute;i ấy ẩn chứa một nội dung quan niệm dang nằm trong cơ chế mi&ecirc;u tả qu&aacute; tr&igrave;nh theo th&oacute;i quen của &ocirc;ng &hellip;</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nghĩa l&agrave; sự phản &aacute;nh thế giới v&agrave;o ng&ocirc;n ngữ song đ&oacute; l&agrave; sự phản &aacute;nh xuất ph&aacute;t từ c&aacute;ch nh&igrave;n, c&aacute;ch cảm từ những nhu cầu mục đ&iacute;ch của cộng đồng bị chế định về mặt lịch sử - văn h&oacute;a. Qu&aacute; tr&igrave;nh đ&oacute;, trong c&aacute;ch n&oacute;i ẩn dụ của &ocirc;ng, giống như c&oacute; một c&aacute;i m&aacute;y ảnh đ&atilde; c&agrave;i đặt tự động những th&ocirc;ng số nhất định, người ta trừu tượng h&oacute;a đi những c&aacute;i kh&ocirc;ng quan yếu, tập trung v&agrave;o ti&ecirc;u điểm ch&uacute; &yacute; n&ecirc;u bật c&aacute;i m&agrave; chủ thể quan t&acirc;m hay l&agrave;m chủ thể quan t&acirc;m. Chủ thể dường như &ldquo;chỉ nh&igrave;n thấy&rdquo; c&aacute;i c&oacute; &yacute; nghĩa, c&aacute;i c&oacute; gi&aacute; trị với đời sống của con người. Tầm nh&igrave;n sớm c&oacute; được n&agrave;y của GS&nbsp; Nguyễn Lai&nbsp; qu&aacute;n xuyến trong c&aacute;ch x&aacute;c định <em>cơ chế h&igrave;nh th&agrave;nh nghĩa</em> với đầy đủ bản chất x&atilde; hội s&acirc;u xa của n&oacute;.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cuối c&ugrave;ng, c&aacute;i nội dung được cố định h&oacute;a v&agrave;o hệ thống ng&ocirc;n ngữ (nghĩa, nội dung quan niệm) bao giờ cũng chịu những sự chế định của c&aacute;i hệ thống đ&atilde; được x&aacute;c lập m&agrave; n&oacute; tham dự v&agrave;o.&nbsp; Mặc d&ugrave; c&oacute; sự ph&acirc;n loại&nbsp; phạm tr&ugrave; h&oacute;a nhưng &ndash; với&nbsp; Nguyễn Lai - <em>nghĩa </em>ở đ&acirc;y lu&ocirc;n bao h&agrave;m một sự <em>chuyển h&oacute;a</em> từ c&aacute;i n&agrave;y sang c&aacute;i kia, <em>tr&agrave;n</em> từ c&aacute;i n&agrave;y sang c&aacute;i kia (thực chất l&agrave; kh&ocirc;ng phải bao giờ cũng c&oacute; một đường ph&acirc;n giới dứt kho&aacute;t).</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 3. Một tuyến đ&oacute;ng g&oacute;p kh&aacute;c của GS Nguyễn Lai l&agrave; những tư tưởng của &ocirc;ng về ngữ nghĩa ngữ ph&aacute;p, về nghi&ecirc;n cứu ngữ ph&aacute;p h&oacute;a v&agrave; ngữ dụng học.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp; &nbsp;&nbsp;Quan t&acirc;m rất nhiều tới những động từ chỉ hướng, Nguyễn Lai c&ugrave;ng l&uacute;c đ&atilde; gợi mở ra, đ&atilde; xới l&ecirc;n nhiều vấn đề. &Ocirc;ng nh&igrave;n thấy từ ngữ liệu tiếng Việt những vấn đề ngữ nghĩa trong hiện tượng gọi l&agrave; <em>hư h&oacute;a</em>.Với &ocirc;ng - trong lập trường v&agrave; cả trong những cố gắng t&igrave;m kiếm c&aacute;c thao t&aacute;c ph&acirc;n t&iacute;ch cụ thể - hiện tượng n&agrave;y kh&ocirc;ng phải l&agrave; mất nghĩa, trống nghĩa. M&agrave; &nbsp;đ&acirc;y l&agrave; một sự vận động biến đổi c&oacute; thể chỉ ra - qua những bước, những quan hệ - về qu&aacute; tr&igrave;nh l&agrave;m h&igrave;nh th&agrave;nh những <em>nghĩa mới</em> thuộc một kiểu nghĩa kh&aacute;c của hệ thống ng&ocirc;n ngữ phức tạp. Thứ nghĩa n&agrave;y c&oacute; thể gắn với chức năng biểu thị quan hệ ngữ ph&aacute;p v&agrave; những kh&iacute;a cạnh kh&aacute;c thuộc về phạm vi bộc lộ th&aacute;i độ t&acirc;m l&yacute;, cảm x&uacute;c đ&aacute;nh gi&aacute;, sự tương t&aacute;c giữa người n&oacute;i v&agrave; người nghe. Từ đ&oacute; c&oacute; thể thấy t&iacute;nh nhiều mức độ của ngữ ph&aacute;p h&oacute;a, cũng do vậy, r&otilde; r&agrave;ng, kh&ocirc;ng c&oacute; một đường ranh giới si&ecirc;u h&igrave;nh giữa thực v&agrave; hư .</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp; GS Nguyễn Lai t&igrave;m cơ sở ngữ nghĩa của những kết hợp ngữ ph&aacute;p, v&agrave; với GS, một c&aacute;ch rất tự nhi&ecirc;n, t&igrave;m đến c&aacute;ch ứng xử của yếu tố ng&ocirc;n ngữ biểu hiện trong khả năng kết hợp của n&oacute;, trở th&agrave;nh một <em>thủ ph&aacute;p</em> quen thuộc để nắm bắt c&aacute;i thứ nghĩa c&oacute; trong cảm nhận đ&iacute;ch thực của người bản ngữ m&agrave; &ocirc;ng gọi l&agrave; <em>hiệu lực giao tiếp,</em> l&agrave; sắc th&aacute;i ngữ nghĩa c&oacute; phẩm chất &ldquo;tinh tế&rdquo; &ldquo;rất kh&oacute; x&aacute;c định&rdquo; v&agrave; ng&ocirc;n ngữ học tiến tới phải l&agrave;m sao &ldquo;c&oacute; đủ sức mạnh&rdquo; để tường minh h&oacute;a những hiện tương ấy. &Ocirc;ng viết: &ldquo;Sự l&yacute; giải cơ cấu ngữ ph&aacute;p ho&agrave;n to&agrave;n kh&ocirc;ng thể t&aacute;ch rời với cơ cấu ngữ nghĩa&hellip;&rdquo;,&nbsp; &ldquo;T&iacute;nh quy định của ngữ nghĩa đối với ngữ ph&aacute;p gần như l&agrave; một nguy&ecirc;n tắc&hellip;&rdquo;</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; Xuất ph&aacute;t từ thực tế nghi&ecirc;n cứu ng&ocirc;n ngữ v&agrave; từ sự ph&acirc;n t&iacute;ch c&oacute; trọng điểm c&aacute;c tư tưởng của M&aacute;c, GS Nguyễn Lai đặc biệt ch&uacute; &yacute; tới những điểm quan trọng&nbsp; trực tiếp t&aacute;c động đễn qu&aacute; tr&igrave;nh xử l&yacute; những vấn đề của ng&ocirc;n ngữ học một c&aacute;ch s&acirc;u hơn, nhiều chiều hơn vốn đang c&ograve;n chưa được quan t&acirc;m đ&uacute;ng mức, &iacute;t nhất cũng l&agrave; v&agrave;o khoảng thời gian những năm 1970 - 1980.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp; &Ocirc;ng nhiều lần nhấn mạnh &ldquo;Giao tiếp l&agrave; <em>h&agrave;nh vi x&atilde; hội</em>, v&agrave; với tất cả những người trao đổi th&igrave; c&ugrave;ng một h&agrave;nh vi đ&oacute;, kh&ocirc;ng thể chỉ đơn thuần l&agrave; h&agrave;nh vi c&aacute; nh&acirc;n v&agrave; ngược lại cũng kh&ocirc;ng thể chỉ đơn thuần l&agrave; h&agrave;nh vi x&atilde; hội&rdquo;. Kh&ocirc;ng dừng ở đ&oacute;, &ocirc;ng ph&aacute;t triển th&ecirc;m, &ldquo;trong thực tế giao tiếp, trao đổi c&aacute;i g&igrave; (&hellip;) tự nhi&ecirc;n đ&atilde; l&agrave; phạm tr&ugrave; nội dung rồi&rdquo;, &ldquo; muốn c&oacute; một gi&aacute; trị th&ocirc;ng b&aacute;o th&igrave; kh&ocirc;ng thể kh&ocirc;ng lấy đối tượng nhận th&ocirc;ng b&aacute;o&nbsp; l&agrave;m đ&iacute;ch&rdquo;, &ldquo; khi n&oacute;i đến giao tiếp l&agrave; n&oacute;i đến truyền đạt trao đổi th&ocirc;ng b&aacute;o để hướng tới h&agrave;nh động&rdquo;&hellip;</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="color: #b22222">Nhờ qu&aacute;n xuyến&nbsp; hệ thống quan điểm tr&ecirc;n, Nguyễn Lai đ&atilde; l&iacute; giải <em>tầm nh&igrave;n ng&ocirc;n ngữ Hồ Ch&iacute; Minh</em> trong thế hội nhập với hạt nh&acirc;n thực tiễn đang được chia sẻ trong &nbsp;l&iacute; luận cập nhật ng&agrave;y nay. Theo GS, l&iacute; luận cập nhật (về <em>chức năng</em>, về <em>h&agrave;nh vi</em>, về <em>văn c&aacute;nh</em> ) đang đươc &ocirc;ng chia sẻ &ldquo; kh&ocirc;ng phải l&agrave; điều g&igrave; qu&aacute; cao xa, tr&aacute;i lại. &ldquo;đ&oacute; l&agrave; một c&aacute;ch định hướng li luận ng&agrave;y c&agrave;ng cụ thể v&agrave; triệt để v&agrave;o thực tiến đời sống x&atilde; hội &ldquo; -&nbsp; nơi vốn l&agrave; hiện trường tương t&aacute;c m&agrave; ch&iacute;nh <em>từ đ&oacute; </em>v&agrave; <em>qua đ&oacute;</em> HCM đ&atilde; đ&uacute;c kết trải nghi&ecirc;m, đem lại sức sống thực tiễn cho <em>c&aacute;ch d&ugrave;ng</em> như một <em>chiến lươc ng&ocirc;n từ</em>&nbsp; trong tầm nh&igrave;n ng&ocirc;n ngữ của ch&iacute;nh HCM</span>.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp; Như vậy, về thực chất, GS Nguyễn Lai đ&atilde; cảm nhận được c&aacute;i nhu cầu cần thiết phải triển khai v&agrave; đi s&acirc;u hơn nữa trong nghi&ecirc;n cứu ng&ocirc;n ngữ v&agrave;o phạm vi dụng học với một tinh thần biện chứng m&agrave; ngay cả hiện nay, đ&ocirc;i khi v&igrave; qu&aacute; nhấn mạnh đến mặt n&agrave;y mặt kh&aacute;c, ch&uacute;ng ta &iacute;t quan t&acirc;m tới.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp; Như mục trước đ&atilde; n&oacute;i, Nguyễn Lai thấy sự tồn tại của thứ nghĩa (nghĩa chứ kh&ocirc;ng phải l&agrave; c&aacute;i g&igrave; kh&aacute;c đối với ng&ocirc;n ngữ học) gắn với việc bộc lộ th&aacute;i độ, t&acirc;m l&yacute; cảm x&uacute;c, sự tương t&aacute;c li&ecirc;n nh&acirc;n&hellip; cần phải tiếp tục ph&aacute;t triển c&aacute;c kỹ thuật ph&acirc;n t&iacute;ch c&ugrave;ng bộ m&aacute;y c&ocirc;ng cụ si&ecirc;u ng&ocirc;n ngữ để mi&ecirc;u tả. Ch&iacute;nh c&aacute;i thứ <em>nghĩa</em> n&agrave;y &ndash; vốn c&oacute; trong c&aacute;c từ ngữ, đặc biệt, c&aacute;c hư từ, c&aacute;c yếu tố t&igrave;nh th&aacute;i đ&aacute;nh gi&aacute;, c&aacute;c kiểu cấu tr&uacute;c - trong nhiều c&ocirc;ng tr&igrave;nh nghi&ecirc;n cứu gần đ&acirc;y, được coi l&agrave; c&aacute;i l&agrave;m th&agrave;nh hạt nh&acirc;n của tư liệu dụng học, thuộc phạm vi dụng học ng&ocirc;n ngữ học thực thụ do t&iacute;nh chất được m&atilde; h&oacute;a, được ngữ ph&aacute;p h&oacute;a hay cố định h&oacute;a trong hệ thống ng&ocirc;n ngữ của ch&uacute;ng.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp; L&yacute; giải c&aacute;c &yacute; kiến của M&aacute;c, như đ&atilde; n&oacute;i, &ocirc;ng nhấn mạnh đến giao tiếp ng&ocirc;n ngữ như một h&igrave;nh thức hoạt động x&atilde; hội. C&aacute;i hoạt động n&agrave;y lại hướng người ta đến những c&aacute;i đ&iacute;ch xa hơn (hướng tới h&agrave;nh động); n&oacute;i bằng thuật ngữ của ngữ dụng học hiện đại đ&oacute; l&agrave; h&agrave;nh vi ng&ocirc;n ngữ (h&agrave;nh vi tại lời, mượn lời). Kh&ocirc;ng chỉ c&oacute; thế, &ocirc;ng đồng thời nhấn mạnh đến c&aacute;i đặc t&iacute;nh vừa x&atilde; hội vừa c&aacute; nh&acirc;n, đến đặc t&iacute;nh th&ocirc;ng qua ng&ocirc;n ngữ, qua truyền đạt nội dung (điểm n&agrave;y, theo ch&uacute;ng t&ocirc;i, l&agrave;m cho giao tiếp ng&ocirc;n ngữ trong khi l&agrave; h&agrave;nh động như c&aacute;c kiểu h&agrave;nh động kh&aacute;c th&igrave; đồng thời cũng c&oacute; những đặc trưng ri&ecirc;ng rất kh&aacute;c biệt). Đ&oacute; l&agrave; một tinh thần biện chứng cần thiết.</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp; Đặc biệt đ&aacute;ng n&oacute;i hơn, từ chỗ xem giao tiếp th&ocirc;ng qua hoat động mở của&nbsp; ng&ocirc;n ngữ&nbsp; theo quan điểm của M&aacute;c, GS Nguyễn Lai l&agrave; ngưởi đầu ti&ecirc;n c&oacute; điều kiện kết nối giữa kinh điển v&agrave; hiện đại, ph&aacute;t hiện <em>tầm nh&igrave;n kinh điển trong hướng đi của ng&ocirc;n ngữ học tri nhận.</em> Luận diểm c&oacute; sức thuyết phục về mặt khoa học n&agrave;y được &ocirc;ng nhấn mạnh như sau : &ldquo;Tầm nh&igrave;n kinh điển trong hướng đi của ng&ocirc;n ngữ học tri nhận ng&agrave;y nay trước hết kh&ocirc;ng phải l&agrave; một sự x&aacute;c định t&ugrave;y hứng. Cơ chế khoa học mang t&iacute;nh kế thừa n&agrave;y c&oacute; thể l&iacute; giải, <em>một mặt</em>, từ chiều s&acirc;u trong mối li&ecirc;n hệ hết sức cơ bản bằng sự trở lại chức năng giao tiếp x&atilde; hội của ng&ocirc;n ngữ trong sự kh&ocirc;ng ph&acirc;n biệt giữa ng&ocirc;n ngữ v&agrave; lời n&oacute;i theo c&aacute;ch nh&igrave;n kinh điển của M&aacute;c (điều m&agrave; giới nghi&ecirc;n cứu trong nhiều thập kỷ trở lại đ&acirc;y đang ng&agrave;y c&agrave;ng hướng tới!); v&agrave; <em>mặt kh&aacute;c</em>, c&oacute; thể l&iacute; giải bằng sự tận dụng tối đa nguy&ecirc;n tắc tin hiệu học của Saussure để xử l&iacute; mối tương quan giữa hệ h&igrave;nh v&agrave; hệ li&ecirc;n tưởng trong t&iacute;nh chỉnh thể tương đối của c&aacute;c đơn vị&nbsp; ng&ocirc;n ngữ đang tạo nghĩa giao tiếp&rdquo;.(tr.66)</span></p>
<p style="text-align: justify">
	<span style="font-size: 14px">&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nh&igrave;n chung, c&oacute; thể n&oacute;i được rằng, tư duy khoa học trong c&aacute;ch l&iacute; giải <em>tầm nh&igrave;n ng&ocirc;n ngữ HCM </em>cũng như <em>tầm nh&igrave;n kinh điển&nbsp; trong hướng đi của ng&ocirc;n ngữ học tri nhận </em>c&oacute; thể coi l&agrave; kết quả t&iacute;ch hợp nhiều lợi thế ti&ecirc;u biểu c&oacute; được trong tư tưởng ng&ocirc;n ngữ học của GS TSKH Nguyễn Lai. V&agrave;, điều n&agrave;y, từ&nbsp; tầm nh&igrave;n bao qu&aacute;t nhất của m&igrave;nh, ch&iacute;nh vị GS tr&ecirc;n 85 tuổi đ&atilde; c&oacute; dip tự bộc lộ &hellip;: Ng&ocirc;n ngữ - d&ugrave; biến động v&agrave; ph&aacute;t triển như thế n&agrave;o, v&agrave; ng&ocirc;n ngữ - d&ugrave; được khai th&aacute;c theo hướng n&agrave;o, nếu kh&ocirc;ng bị xuy&ecirc;n tạc &ndash; tức l&agrave;&nbsp; <em>kh&ocirc;ng bị t&aacute;ch khỏi chức năng định hướng h&agrave;nh động x&atilde; hội cho con người </em>- th&igrave; n&oacute; kh&ocirc;ng thể tho&aacute;t li khỏi những quy luật mang t&iacute;nh ch&acirc;n l&iacute; được ph&aacute;t hiện một c&aacute;ch đ&uacute;ng đắn từ chiều s&acirc;u theo hướng bản thể luận th&ocirc;ng qua thế giới quan v&agrave; phương ph&aacute;p luận m&aacute;c x&iacute;t&hellip; ./.</span></p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/suy-nghi-ve-mot-so-tu-tuong-ngon-ngu-hoc-914.html" title="Suy nghĩ về một số tư tưởng ngôn ngữ học">https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/suy-nghi-ve-mot-so-tu-tuong-ngon-ngu-hoc-914.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Khoa Ngôn ngữ học
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:webmaster@flis.vinades.my">webmaster@flis.vinades.my</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=t5jcWUj8" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="nghien-cuu-khoa-hoc",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=7,nv_my_abbr="+07",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logo_9.png"
        }
        </script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>