<!DOCTYPE html>
    <html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
    <head>
<title>Chữ và nghĩa&#x3A; Về hai từ kinh điển và tiêu chí</title>
<meta name="description" content="Chữ và nghĩa&#x3A; Về hai từ kinh điển và tiêu chí - Savefile - Nghiên cứu khoa học -...">
<meta name="author" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta name="copyright" content="Khoa Ngôn ngữ học [webmaster@flis.vinades.my]">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta property="og:title" content="Chữ và nghĩa: Về hai từ kinh điển và tiêu chí">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Nghiên cứu khoa học -...">
<meta property="og:site_name" content="Khoa Ngôn ngữ học">
<meta property="og:url" content="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/chu-va-nghia-ve-hai-tu-kinh-dien-va-tieu-chi-149.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logoh.png">
<link rel="canonical" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/chu-va-nghia-ve-hai-tu-kinh-dien-va-tieu-chi-149.html">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/" title="Nghiên cứu khoa học" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/gioi-thieu-chung/" title="Nghiên cứu khoa học - Giới thiệu chung" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/chuong-trinh-de-tai-du-an/" title="Nghiên cứu khoa học - Chương trình, dề tài, dự án" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/hoi-thao-toa-dam/" title="Nghiên cứu khoa học - Hội thảo, tọa đàm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/tac-gia-tac-pham/" title="Nghiên cứu khoa học - Tác giả tác phẩm" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/rss/thong-tin-tu-lieu/" title="Nghiên cứu khoa học - Thông tin tư liệu" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/bootstrap.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/css/news.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/fonts/Alatsi/stylesheet.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/css/custom.css">
<style type="text/css">
	body{background: #fff;}
</style>
    </head>
    <body class="sub-page">
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Khoa Ngôn ngữ học</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Khoa Ngôn ngữ học" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/">https://ling.ussh.vnu.edu.vn</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Chữ và nghĩa: Về hai từ kinh điển và tiêu chí</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ sáu - 28/03/2008 13:34</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<p align="justify"><span style="font-size: 12pt; color: black; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Hiện nay, c&aacute;c từ ngữ gốc ngoại n&oacute;i chung v&agrave; c&aacute;c từ ngữ H&aacute;n - Việt n&oacute;i ri&ecirc;ng được sử dụng kh&aacute; phổ biến tr&ecirc;n c&aacute;c phương tiện th&ocirc;ng tin đại ch&uacute;ng. B&ecirc;n cạnh những trường hợp n&oacute;i<span>&nbsp; </span>đ&uacute;ng, viết đ&uacute;ng cũng c&ograve;n kh&ocirc;ng &iacute;t c&aacute;c trường hợp người n&oacute;i, người viết đ&atilde; sử dụng c&aacute;c từ vay mượn n&agrave;y một c&aacute;ch kh&ocirc;ng cần thiết, thậm ch&iacute; n&oacute;i sai, viết sai&hellip;Dưới đ&acirc;y, ch&uacute;ng t&ocirc;i xin đăng một b&agrave;i viết của TS. Vũ Cao Phan về t&igrave;nh trạng lạm dụng hai từ <strong>kinh điển</strong> v&agrave; <strong>ti&ecirc;u ch&iacute;</strong> tr&ecirc;n một số tờ b&aacute;o&hellip;Rất mong nhận được c&aacute;c &yacute; kiến thảo luận, hưởng ứng của mọi người.</span></p>
<p align="justify"><span style="font-size: 14pt; color: #993366; font-family: &#39;Times New Roman&#39;">Chữ v&agrave; nghĩa</span></p><p align="justify">&nbsp;<span style="font-size: 12pt; color: navy; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><em>Hiện nay, c&aacute;c từ ngữ gốc ngoại n&oacute;i chung v&agrave; c&aacute;c từ ngữ H&aacute;n - Việt n&oacute;i ri&ecirc;ng được sử dụng kh&aacute; phổ biến tr&ecirc;n c&aacute;c phương tiện th&ocirc;ng tin đại ch&uacute;ng. B&ecirc;n cạnh những trường hợp n&oacute;i<span>&nbsp; </span>đ&uacute;ng, viết đ&uacute;ng cũng c&ograve;n kh&ocirc;ng &iacute;t c&aacute;c trường hợp người n&oacute;i, người viết đ&atilde; sử dụng c&aacute;c từ vay mượn n&agrave;y một c&aacute;ch kh&ocirc;ng cần thiết, thậm ch&iacute; n&oacute;i sai, viết sai&hellip;Dưới đ&acirc;y, ch&uacute;ng t&ocirc;i xin đăng một b&agrave;i viết của TS. Vũ Cao Phan về t&igrave;nh trạng lạm dụng hai từ <strong>kinh điển</strong> v&agrave; <strong>ti&ecirc;u ch&iacute;</strong> tr&ecirc;n một số tờ b&aacute;o&hellip;Rất mong nhận được c&aacute;c &yacute; kiến thảo luận, hưởng ứng của mọi người.<br /><br /></em></span></p><span style="font-size: 12pt; color: navy; font-family: &#39;Times New Roman&#39;"><h1 style="margin: 0in 0in 0pt" align="justify"><span style="color: navy">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Về hai từ <em>kinh điển</em> v&agrave; <em>ti&ecirc;u ch&iacute; </em></span></h1><p align="justify"><font color="#000000"><br />&nbsp;</font><span><font color="#000000">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><strong><span style="color: navy">Vũ Cao Phan</span></strong><span style="color: navy"><em>&nbsp;</em></span> </p><p style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.5in; text-align: justify; tab-stops: .5in" class="MsoFooter" align="justify"><span><em>1. &quot;Si&ecirc;u kinh điển&quot; l&agrave; c&aacute;i g&igrave; đ&acirc;y</em>,</span><font color="#000000"> thưa c&aacute;c bạn ph&oacute;ng vi&ecirc;n thể thao. C&aacute;ch nay kh&ocirc;ng đến dăm năm, lần đầu ti&ecirc;n t&ocirc;i thấy từ <em>kinh điển</em> xuất hiện tr&ecirc;n tờ &quot;Tin tức&quot; trong một trường hợp lạ: nh&agrave; b&igrave;nh luận M.T. viết: &quot;Đ&oacute; sẽ l&agrave; một trận đấu kinh điển&quot; khi đề cập đến cuộc chạm tr&aacute;n sắp diễn ra giữa hai đội b&oacute;ng danh tiếng Barcelona v&agrave; Real Madrid. V&agrave; t&ocirc;i đ&atilde; cố theo d&otilde;i kỹ để xem &quot;c&aacute;i sự kinh điển ấy&quot; n&oacute; diễn ra như thế n&agrave;o. Kh&ocirc;ng như thế n&agrave;o cả v&igrave; chẳng c&oacute; g&igrave; để c&oacute; thể gọi l&agrave; kinh điển.</font></p><p align="justify"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <font color="#000000">Tưởng rằng đ&oacute; chỉ l&agrave; trường hợp hy hữu, kh&ocirc;ng ngờ rằng từ d&egrave; dặt ban đầu (thảng hoặc mới thấy xuất hiện), cuối c&ugrave;ng th&igrave; gần đ&acirc;y cụm từ &quot;trận đấu kinh điển&quot; đ&atilde; được hầu hết c&aacute;c b&aacute;o thể thao sử dụng để n&oacute;i về cuộc đụng độ giữa c&aacute;c đội b&oacute;ng lớn, ngay cả khi đ&oacute; chỉ l&agrave; những trận đấu rời rạc hoặc ẩu đả loạn x&igrave; ngầu. &quot;B&aacute;o nghe&quot; v&agrave; &quot;b&aacute;o xem&quot; v&agrave;o cuộc chậm hơn (chắc l&agrave; c&ograve;n nghe ng&oacute;ng) nhưng một khi họ đ&atilde; kho&aacute;i sử dụng rồi th&igrave; kinh điển được &quot;xổng chuồng&quot; thoải m&aacute;i trong c&aacute;c chương tr&igrave;nh ph&aacute;t về b&oacute;ng đ&aacute;, thậm ch&iacute; gần đ&acirc;y c&ograve;n lu&ocirc;n nghe thấy tiếng g&agrave;o tr&ecirc;n m&agrave;n h&igrave;nh: &quot;C&aacute;c bạn h&atilde;y mau ch&oacute;ng dự đo&aacute;n về trận đấu si&ecirc;u kinh điển n&agrave;y để nhận được....&quot;.</font></p><p align="justify"><span><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span><span><font color="#000000">Kinh thật đấy!<span>&nbsp; </span>Vậy kinh điển nghĩa l&agrave; g&igrave;?</font></span><span><font color="#000000">&nbsp;<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span><font color="#000000">Kinh điển l&agrave; một từ H&aacute;n -Việt. Giải nghĩa về từ n&agrave;y hầu như tất cả c&aacute;c từ điển xuất bản l&acirc;u nay tại Việt Nam (v&agrave; cả Trung Quốc) đều thống nhất: 1- T&aacute;c phẩm c&oacute; gi&aacute; trị mẫu mực, ti&ecirc;u biểu; c&oacute; ảnh hưởng lớn cho một học thuyết, một chủ nghĩa, một t&ocirc;n gi&aacute;o. 2- T&aacute;c gia của c&aacute;c t&aacute;c phẩm ấy (nh&agrave; kinh điển). 3- C&oacute; t&iacute;nh quy chuẩn, b&agrave;i bản, cổ điển. Chấm hết. Vậy th&igrave; tại sao lại c&oacute; c&aacute;ch hiểu, c&aacute;ch sử dụng như tr&ecirc;n? Theo thiển &yacute; của t&ocirc;i (m&agrave; chắc đ&uacute;ng), nguy&ecirc;n do l&agrave; ban đầu một v&agrave;i b&igrave;nh luận vi&ecirc;n b&oacute;ng đ&aacute; - như bạn M.T n&oacute;i tr&ecirc;n - đ&atilde; dịch từ classic (tiếng Anh - hoặc classique, classico... của c&aacute;c ng&ocirc;n ngữ Ấn- &Acirc;u kh&aacute;c) sang tiếng Việt theo nghĩa &ldquo;kinh điển&rdquo; (chỉ kh&ocirc;ng hiểu sao trước kia họ đ&atilde; kh&ocirc;ng dịch như vậy), rồi dần d&agrave; n&oacute; được &quot;ăn theo&quot;. Thực ra, classic (classique, classico...) trong c&aacute;c ng&ocirc;n ngữ ấy c&ograve;n c&oacute; nghĩa l&agrave; lớn, l&agrave; hay, l&agrave; c&oacute; chất lượng cao... (từ <em>kinh điển</em> trong tiếng Việt kh&ocirc;ng c&oacute; nghĩa n&agrave;y). Do đ&oacute;, &quot;a classic game of football&quot; phải được dịch l&agrave; &quot;một trận b&oacute;ng hay&quot;hoặc&quot; một trận đấu lớn&quot; th&igrave; mới đ&uacute;ng nghĩa. Gọi l&agrave; &quot;trận đấu kinh điển&quot; nghe c&oacute; vẻ sang, c&oacute; vẻ &quot;chữ nghĩa&quot; nhưng thực l&agrave; đ&atilde; l&agrave;m hỏng tiếng Việt.</font></span><span><font color="#000000">&nbsp;</font></span> </p><p style="margin: 0in 0in 0pt; text-indent: 0.5in" class="MsoBodyText" align="justify"><font color="#000000">Điều đ&aacute;ng n&oacute;i nữa l&agrave; người ta c&ograve;n thả b&uacute;t đi xa hơn, đến mức chẳng thể hiểu họ cho ph&eacute;p từ kinh điển c&ograve;n mang nghĩa g&igrave; nữa. Xin dẫn ra ba trường hợp gần, từ ba tờ b&aacute;o kh&aacute;c nhau: &quot;Như vậy, Barca đ&atilde; kết th&uacute;c th&aacute;ng kinh điển (?) với những kết quả đ&aacute;ng thất vọng&quot; (&quot;Khăn trắng cho Rijkard&quot;, H.NH, trang 21, &quot;Thể thao &amp; Văn ho&aacute;&quot; số 31, 13/ 3/ 2007); &quot;Đội tuyển Ph&aacute;p đ&atilde; trả nợ Italia bằng chiến thắng 3-1 nhưng họ vẫn cứ tiếc nuối... nếu Zidan kh&ocirc;ng nhận thẻ đỏ rời s&acirc;n sau c&uacute; h&uacute;c đầu kinh điển (?)&quot; (chắc t&aacute;c giả n&agrave;y cho rằng kinh điển gần nghĩa với kinh khủng?) (&quot;Les Bleus- bất ngờ xứng đ&aacute;ng&quot; -H.N, trang 20, b&aacute;o &quot;B&oacute;ng đ&aacute;&quot; số 301, 29/12/2006); &quot;B&igrave;nh Định sau chiến thắng kinh điển trước B&igrave;nh Dương đang rất phấn kh&iacute;ch&quot; (&quot;Cuộc chiến của những người h&agrave;ng x&oacute;m&quot; -T.V, trang 7, &quot;Tin tức&quot; số 2130, 25/ 3/2006). Thật hết biết!</font></p><p align="justify"><span><font color="#000000"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</font></span><span><em>2.&quot;Ti&ecirc;u ch&iacute;&quot; ơi, sao em &quot;ho&agrave;nh tr&aacute;ng&quot; vậy?</em><font color="#000000"> So với từ kinh điển, từ <em>ti&ecirc;u ch&iacute;</em> c&ograve;n c&oacute; một số phận đ&aacute;ng b&aacute;o động hơn. N&oacute; cũng được d&ugrave;ng nhiều nhất bởi c&aacute;c ph&oacute;ng vi&ecirc;n thể thao (với nghĩa sai lạc). Nh&agrave; b&aacute;o kh&aacute; nổi tiếng trong c&aacute;c b&agrave;i b&igrave;nh luận b&oacute;ng đ&aacute; N.N li&ecirc;n tục d&ugrave;ng sai từ n&agrave;y. B&acirc;y giờ th&igrave; từ ti&ecirc;u ch&iacute; trở th&agrave;nh đa nghĩa tr&ecirc;n mọi lĩnh vực: kinh tế, văn ho&aacute;-x&atilde; hội, ch&iacute;nh trị.... thậm ch&iacute; ngay cả c&aacute;c &quot;danh nh&acirc;n&quot; v&agrave; một số vị l&atilde;nh đạo cũng thường d&ugrave;ng, v&agrave; d&ugrave;ng sai (xem c&aacute;c ph&aacute;t biểu được ph&aacute;t trong chương tr&igrave;nh thời sự của VTV1 buổi 19h, c&aacute;c ng&agrave;y 29 th&aacute;ng 10 năm 2005, ng&agrave;y 8 th&aacute;ng 2 năm 2007 v&agrave; ng&agrave;y 24 th&aacute;ng 3 năm 2007. Ở những ph&aacute;t biểu n&agrave;y, c&aacute;c vị c&ograve;n d&ugrave;ng sai cả từ nội h&agrave;m nữa). T&ocirc;i thống k&ecirc; một c&aacute;ch ngẫu nhi&ecirc;n th&igrave; thấy từ ti&ecirc;u ch&iacute;<span>&nbsp; </span>&iacute;t nhất cũng c&oacute; dăm bảy chục trường hợp b&aacute;o ch&iacute; d&ugrave;ng sai. Dẫn ra đ&acirc;y một v&agrave;i v&iacute; dụ để xem từ n&agrave;y đ&atilde; được hiểu với những nghĩa như thế n&agrave;o:<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;</font></span><span><em><font color="#000000">&nbsp;</font></em></span><span><font color="#000000"><em>a. Kh&ocirc;ng r&otilde; hoặc v&ocirc; nghĩa (khoảng 10%):</em> &quot;Điện Bi&ecirc;n Phủ l&agrave; một ti&ecirc;u ch&iacute; quan trọng (?) đối với thế giới thứ ba&quot; (ti&ecirc;u đề một b&agrave;i ở trang 6, &quot;Tin tức&quot; số 1519, 26/3/2004); &quot;Ti&ecirc;u ch&iacute; cao nhất để đ&aacute;nh gi&aacute; tr&igrave;nh độ khoa học v&agrave; kỹ thuật của một nước l&agrave; giải Nobel&quot; (&quot;Một g&oacute;c nh&igrave;n phản biện&quot; (GS. TSKH N.X.H, trang 4, b&aacute;o Lao động số 250, 10/9/2006); &quot; Ti&ecirc;u ch&iacute; để chọn dựa tr&ecirc;n 4 ti&ecirc;u chuẩn m&agrave; bắt buộc một sinh vi&ecirc;n phải đạt được<span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>(Nguyễn Kiều Li&ecirc;n: người Việt Nam duy nhất...&quot; (Đ.T, trang H&agrave; Nội, b&aacute;o Lao động số 352, 18/12/2003); &quot;Đ&acirc;u l&agrave; ti&ecirc;u ch&iacute; chuẩn... c&aacute;c ti&ecirc;u ch&iacute; chủ trương(?) kh&ocirc;ng vượt qu&aacute; điện trường 41V/m...&quot; ( &quot;Cơn &aacute;c mộng trạm ăng ten tiếp ph&aacute;t&quot; (H.H, &quot;Khoa học v&agrave; C&ocirc;ng nghệ&quot; số 41, 9/10/ 2003); &quot;Ch&uacute;ng t&ocirc;i thống nhất một ti&ecirc;u ch&iacute; rằng chuyện khi đ&oacute;, ai l&agrave;m người ấy phải chịu tr&aacute;ch nhiệm&quot; (&quot;Khi n&agrave;o phải dạy, l&uacute;c n&agrave;o cần dỗ&quot;- T.H, trang 5, b&aacute;o Lao động số 120, 3/ 5/ 2006); &quot;Vậy ti&ecirc;u ch&iacute; hội vi&ecirc;n (?) của đằng ấy thế n&agrave;o? Khi m&agrave; c&agrave;ng đọc s&aacute;ch c&agrave;ng trở n&ecirc;n đơn độc&quot; (&quot;Cuộc tr&ograve; chuyện giữa nh&agrave; văn v&agrave; bạn đọc&quot;- L.T.L.H, trang 42, &quot;Thể thao &amp; Văn ho&aacute;&quot; số 34, 29 / 4/ 2005); &quot;Ti&ecirc;u ch&iacute; của cuộc thi n&agrave;y sẽ ho&agrave;n to&agrave;n mới lạ về h&igrave;nh thức, hướng đến việc tuyển chọn, t&igrave;m kiếm sự vượt trội về tr&iacute; tuệ, phẩm chất, nh&acirc;n c&aacute;ch, hiểu biết b&ecirc;n cạnh n&eacute;t đẹp h&igrave;nh thể&quot; ( &quot;Sắp c&oacute; hoa hậu t&agrave;i năng Việt&quot; - T.P, trang 37 , &quot;Thể thao &amp; Văn ho&aacute;&quot; số 27, 3/ 3/ 2007).</font></span><span><em><font color="#000000"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></em></span></p><p style="margin: 0in 0in 0pt" class="MsoBodyTextIndent" align="justify"><font color="#000000"><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; b. Với nghĩa mục ti&ecirc;u, mục đ&iacute;ch (30%):</em> &quot;Ba điểm l&agrave; mục ti&ecirc;u của Real nhưng cũng l&agrave; ti&ecirc;u ch&iacute; hướng đến của Betis&quot; (&quot;Real tiếp tục k&eacute;m?&quot; P.Q trang 11, &quot;Thể thao&quot; số 255, 29/ 10/ 2005); &quot;ở Liverpool ch&uacute;ng t&ocirc;i c&oacute; nhiều tiền đạo giỏi... Ti&ecirc;u ch&iacute; của ch&uacute;ng t&ocirc;i l&agrave; sử dụng tất cả cho mọi đấu trường&quot; ( &quot;Baros sẽ đầu qu&acirc;n cho Everton? &quot; - H.N, &quot;S&agrave;i G&ograve;n giải ph&oacute;ng, Thể thao&quot;, trang 7 số 181, 3/ 8/ 2005); &quot;Những nghi&ecirc;n cứu l&agrave;m người ta bật cười nhưng sau đ&oacute; buộc phải suy nghĩ đ&atilde; lu&ocirc;n l&agrave; ti&ecirc;u ch&iacute; của c&aacute;c giải Ig Nobel&quot; (&quot;Cười v&agrave; suy nghĩ&quot; trang 15, &quot;Tuổi trẻ&quot; số 1233, 8/ 10/ 2005); &quot;Bộ Gi&aacute;o dục chủ trương triển khai h&igrave;nh thức GDTX theo hai ti&ecirc;u ch&iacute;: học lấy văn bằng v&agrave; học để n&acirc;ng cao d&acirc;n tr&iacute;&quot; (&quot;Học từ xa...&quot;, N.D.A, trang 3, &quot;Tin tức&quot; số 296, 3/ 1/ 2000). (C&aacute;c vị l&atilde;nh đạo m&agrave; t&ocirc;i đề cập đến ở tr&ecirc;n c&ugrave;ng d&ugrave;ng ti&ecirc;u ch&iacute; với nghĩa n&agrave;y).</font></p><p align="justify"><font color="#000000"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;</font><span><font color="#000000"><em>c. Với nghĩa y&ecirc;u cầu, điều kiện (20%):</em> &quot;&Ocirc;ng Thắng... biến n&oacute; th&agrave;nh đội b&oacute;ng sạch với ti&ecirc;u ch&iacute; kh&ocirc;ng sạch th&igrave; th&agrave; dẹp đi c&ograve;n hơn&quot; (&quot;Nếu bầu Đức dẹp b&oacute;ng đ&aacute;&quot;- N.N, trang 5, &quot;Lao động&quot; số 13, 14/ 1 / 2006 - N&oacute;i th&ecirc;m l&agrave; t&aacute;c giả N.N. n&agrave;y c&ograve;n rất thường d&ugrave;ng ti&ecirc;u ch&iacute; với nghĩa l&agrave; &quot;ti&ecirc;u chuẩn&quot;); &quot;ăn mặc gọn g&agrave;ng, ph&ugrave; hợp với ho&agrave;n cảnh l&agrave; ti&ecirc;u ch&iacute; cao nhất về thời trang&quot; (b&agrave;i &quot;Quyến rũ tuổi 40&quot; -T.M, trang 3, &quot;Tin tức&quot; số 1511, 17/ 3/ 2004); &quot;Ti&ecirc;u ch&iacute; tổ chức ch&uacute; trọng phần hội hơn l&agrave; nghị&quot; (&quot;Hội nghị những người viết văn trẻ&quot;- H.D, trang 15, &quot;Thanh ni&ecirc;n&quot; số 126, 6/ 5/ 2006); &quot;Gỗ vẫn chiếm tỷ lệ &aacute;p đo với ti&ecirc;u ch&iacute; kh&ocirc;ng d&ugrave;ng đinh m&agrave; &aacute;p dụng kỹ thuật gh&eacute;p mộng&quot; (&quot;Kh&ocirc;ng lặng Pattaya&quot; -N.T, trang 2, H&agrave;nh tinh xanh, &quot;Tin tức&quot; số 1978, 22/ 9/ 2005).<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span><font color="#000000">&nbsp;</font></span><span><font color="#000000"><em>d. Với nghĩa ti&ecirc;u chuẩn (35%):</em><span>&nbsp; </span>&quot;Tỷ lệ hộ ngh&egrave;o chỉ c&ograve;n 1,4% theo ti&ecirc;u ch&iacute; cũ v&agrave; theo ti&ecirc;u ch&iacute; mới l&agrave; 4,48%&quot; (&quot;Đ&agrave; Lạt với cơ hội mới&quot;- V.P, trang 4, &quot;S&agrave;i G&ograve;n giải ph&oacute;ng&quot;, 21/ 9/ 2005); &quot;Theo đ&oacute;, th&ocirc;ng điệp an to&agrave;n l&agrave; ti&ecirc;u ch&iacute; số 1 được VNA gửi tới kh&aacute;ch h&agrave;ng&quot; (&quot;Sẽ đ&igrave;nh bay những m&aacute;y bay...&quot; - T.H, trang 3, &quot;Tin tức&quot; số 2397, 6/ 2/2007); &quot;Ch&uacute;ng t&ocirc;i cho rằng nếu Hội đồng sợ nhiều NSND, NSUT qu&aacute; th&igrave; n&ecirc;n siết chặt c&aacute;c ti&ecirc;u ch&iacute; lại&quot; (&quot;Ngạc nhi&ecirc;n v&agrave; kh&ocirc;ng &iacute;t thất vọng&quot; -T.A, trang 5, &quot;Lao động&quot; số 193, 15/ 7/ 2006); &quot;Nh&igrave;n chung cả ba ti&ecirc;u ch&iacute; về nước sạch của nh&agrave; m&aacute;y chưa đạt y&ecirc;u cầu&quot; (&quot;Th&agrave;nh phố Th&aacute;i B&igrave;nh b&aacute;o động...&quot;- P.H.Đ, trang 3, &quot;Tin tức&quot; số 2034, 26/ 11/ 2005); &quot;Diễn đ&agrave;n cũng th&ocirc;ng qua điều chỉnh c&aacute;c ti&ecirc;u ch&iacute; đối với chủ tịch ARF để n&acirc;ng cao t&iacute;nh hiệu quả của chức vụ n&agrave;y&quot; (&quot; Bế mạc diễn đ&agrave;n..&quot; - T.H, trang 4, &quot;H&agrave; Nội mới Tin chiều&quot; số 265, 30/ 7/ 2005).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span><font color="#000000">(Tr&ecirc;n đ&acirc;y ch&uacute;ng t&ocirc;i mới chỉ tr&iacute;ch dẫn một phần nhỏ, v&agrave; hầu như chưa dẫn ra sự chẳng hề k&eacute;m cạnh ở khu vực &quot;b&aacute;o xem&quot;, &quot;b&aacute;o nghe&quot; - ngay cả đối với c&aacute;c ph&oacute;ng vi&ecirc;n kh&aacute; quen biết trong chương tr&igrave;nh Thời sự ).<br /></font></span><span><font color="#000000"><span><br />&nbsp;&nbsp; </span><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span><span><font color="#000000">Xin n&oacute;i ngay, điều đ&aacute;ng tiếc l&agrave; ở tất cả c&aacute;c tr&iacute;ch dẫn tr&ecirc;n, t&aacute;c giả đều d&ugrave;ng kh&ocirc;ng đ&uacute;ng nghĩa của từ ti&ecirc;u ch&iacute;. Ti&ecirc;u ch&iacute; lu&ocirc;n được định nghĩa l&agrave;: &quot;T&iacute;nh chất, dấu hiệu đặc trưng để nhận biết, xem x&eacute;t, hoặc ph&acirc;n loại một vật, sự vật&quot;. Đ&acirc;y l&agrave; c&aacute;ch d&ugrave;ng đ&uacute;ng: &quot;Chỉ số n&agrave;y được đ&aacute;nh gi&aacute; qua năm ti&ecirc;u ch&iacute;: Thu nhập, chất lượng sống, tăng trưởng kinh tế đất nước, việc l&agrave;m v&agrave; th&agrave;nh quả của thị trường chứng kho&aacute;n&quot; (&quot;1&quot;, trang1, &quot;Tuổi trẻ&quot; số 150, 8/ 5/2005). Rất tiếc c&aacute;ch d&ugrave;ng đ&uacute;ng n&agrave;y chỉ chiếm 5% trong c&aacute;c thống k&ecirc; của ch&uacute;ng t&ocirc;i. &ldquo;Ti&ecirc;u ch&iacute;&rdquo; chẳng c&oacute; li&ecirc;n quan g&igrave; đến c&aacute;c từ &quot;mục ti&ecirc;u&quot;, &quot;mục đ&iacute;ch&quot; cả nhưng c&oacute; họ h&agrave;ng gần với từ &quot;ti&ecirc;u chuẩn&quot; n&ecirc;n nếu kh&ocirc;ng ch&uacute; &yacute; dễ nhầm lẫn trong sử dụng. Ch&uacute;ng t&ocirc;i xin n&ecirc;u một th&iacute; dụ để thấy sự kh&aacute;c biệt: Một cơ quan tuyển nữ nh&acirc;n vi&ecirc;n dựa tr&ecirc;n năm ti&ecirc;u ch&iacute;: h&igrave;nh thức b&ecirc;n ngo&agrave;i, chiều cao, c&acirc;n nặng, tuổi, tr&igrave;nh độ học vấn. Từ năm ti&ecirc;u ch&iacute; ấy, ti&ecirc;u chuẩn m&agrave; họ muốn đạt được l&agrave;: xinh xắn nhẹ nh&agrave;ng, cao từ 1m60 đến 1m65, nặng dưới 50 kg, tuổi từ 22 đến 25, đ&atilde; tốt nghiệp đại học.<br /></font></span><span><font color="#000000"><span><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; </span>C&oacute; t&igrave;nh trạng thật đ&aacute;ng lo ngại hiện nay l&agrave; việc d&ugrave;ng sai nghĩa từ H&aacute;n - Việt rất phổ biến. Ngo&agrave;i hai từ <em>kinh điển</em> v&agrave; <em>ti&ecirc;u ch&iacute;</em> đ&atilde; n&ecirc;u, c&ograve;n một loạt c&aacute;c từ kh&aacute;c: <em>nội h&agrave;m, hội chứng, cứu c&aacute;nh, h&agrave;nh ph&aacute;p, ma trận, bn thể, biện minh, động th&aacute;i, phồn thực, phản biện</em> v.v.. cũng chịu số phận tương tự. Ch&uacute;ng t&ocirc;i hy vọng sẽ trở lại vấn đề n&agrave;y một c&aacute;ch kh&aacute;i qu&aacute;t hơn, trong một dịp gần./.<br /></font></span><span><font color="#000000"><span><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span><span style="color: navy">V.C.P<br /><br /></span><span style="color: navy"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;</span><span style="color: navy"><span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span>* B&agrave;i đ&atilde; đăng tr&ecirc;n b&aacute;o Văn nghệ.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; <span>&nbsp; </span>Văn bản n&agrave;y do t&aacute;c giả trực tiếp gửi cho <em>ngonnguhoc.org</em></span><span><font color="#000000">&nbsp;</font></span> </p></span><p align="justify">&nbsp;</p>
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/chu-va-nghia-ve-hai-tu-kinh-dien-va-tieu-chi-149.html" title="Chữ và nghĩa: Về hai từ kinh điển và tiêu chí">https://ling.ussh.vnu.edu.vn/vi/nghien-cuu-khoa-hoc/savefile/chuong-trinh-de-tai-du-an/chu-va-nghia-ve-hai-tu-kinh-dien-va-tieu-chi-149.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Khoa Ngôn ngữ học
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:webmaster@flis.vinades.my">webmaster@flis.vinades.my</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<div id="run_cronjobs" style="visibility:hidden;display:none;"><img alt="cron" src="/index.php?second=cronjobs&amp;p=s91dp1n6" width="1" height="1" /></div>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="nghien-cuu-khoa-hoc",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=7,nv_my_abbr="+07",nv_cookie_prefix="nv4",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="6LfUJLoZAAAAAOF-uL1e3WO-MbQOZOJfBeGwOWBw",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/default/js/news.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/main.js"></script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/custom.js"></script>
<script type="application/ld+json">
        {
            "@context": "https://schema.org",
            "@type": "Organization",
            "url": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn",
            "logo": "https://ling.ussh.vnu.edu.vn/uploads/ling/logo_9.png"
        }
        </script>
<script src="https://ling.ussh.vnu.edu.vn/themes/flis/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>