Danh sách phân công hướng dẫn khóa luận tốt nghiệp QH-2010 (K55-ĐCQT)

Thứ tư - 22/01/2014 14:07

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHXH-NV                                        CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
  KHOA NGÔN NGỮ HỌC                                                          Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
            ********                                                                                         ********
 
DANH SÁCH PHÂN CÔNG HƯỚNG DẪN KHOÁ LUẬN TỐT NGHIỆP
Khóa QH-2010 -X Ngôn ngữ học (K55-ĐCQT)
 
 
TT
Họ và tên
Ngày sinh
Đề tài KLTN
Giáo viên hướng dẫn
1
 Nguyễn Thị Minh Châu
11/03/1992
Tình hình mù chữ và tái mù chữ ở huyện Mường Nhé (có so sánh với các địa bàn khác)
GS.TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
2
Dương Mỹ Dạ
25/03/1992
Nghiên cứu tình hình mù chữ và tái mù chữ ở tỉnh Điện Biên (trường hợp huyện Điện Biên Đông)
GS.TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
3
Trần Đoàn Thái Hà
10/05/1992
Phân tích diễn ngôn truyện ngắn qua hai truyện"Bánh trái mùa xuân" của Nguyễn Ngọc Tư và "Vừa nhắm mắt vừa mở cửa sổ" của Nguyễn ngọc Thuận
TS. Nguyễn Thị Phương Thùy
4
Trương Thị Hằng
18/02/1992
Nghiên cứu vốn từ vựng cơ bản của trẻ mẫu giáo lớn 5-6 tuổi ở trường mần non Văn Khê, Mê Linh, Hà Nội
TS. Đỗ Hồng Dương
5
Đỗ Thị Thu Hiền
20/10/1991
Chuyển mã ngôn ngữ trong dạy và học ngoại ngữ (nghiên cứu trường hợp một số lớp học tiếng Anh tại trường Đại học KHXH & NV)
PGS.TS. Trịnh Cẩm Lan
6
Bùi Thị Hoa
18/06/1991
Khảo sát từ vựng và văn hóa của dân tộc Mường qua các làn điệu dân ca của họ
PGS.TS. Nguyễn Văn Chính
7
Phạm Thị Hồng
02/01/1992
Khảo sát hành động "giục" trong tiếng Việt
PGS.TS. Đào Thanh Lan
8
Hồ Thị Hương
13/06/1991
Đối chiếu từ ngữ chỉ cách thức chế biến thức ăn giữa tiếng Thái Lan và tiếng Việt
TS. Nguyễn Ngọc Bình
9
Cao Thị Hường
24/09/1992
Đặc điểm ngôn ngữ xã Thượng Cốc, huyện Phúc Thọ, Hà Nội
GS. Nguyễn Văn Khang
10
Lê Thị Hương Lan
09/08/1992
Tìm hiểu bút danh của các nhà văn Việt Nam hiện đại
PGS.TS Phạm Tất Thắng
11
Vũ Thị Thái Lan
26/03/1992
Khảo sát hành động "ngăn" trong tiếng Việt
PGS.TS. Đào Thanh Lan
12
Đỗ Diệu Linh
05/09/1992
Khảo sát lỗi trong việc dùng loại từ của sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt
GS.TS. Lê Quang Thiêm
13
Mai Thùy Linh
14/01/1992
Thử nghiệm xây dựng mẫu định nghĩa nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người trong từ điển tiếng Việt
GS.TS. Vũ Đức Nghiệu
14
Đỗ Hồng Lĩnh
10/11/1992
Bước đầu khảo sát ngôn ngữ truyền thông qua thông điệp bảo vệ môi trường
TS. Đinh Kiều Châu
15
Đỗ Thị Loan
12/12/1992
Đặc điểm ngôn ngữ tên truyện ngắn Việt Nam hiện đại
PGS.TS. Nguyễn Hữu Đạt
16
Nguyễn Thị Ngát
28/08/1992
Khảo sát ca từ trong một số bài Thánh ca đạo Công giáo của Việt Nam
TS. Bùi Duy Dương
17
Nhâm Thị Thủy Ngân
26/02/1992
Khảo sát phiên âm tên riêng nước ngoài trên báo Nhân Dân
GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp
18
Hoàng Thị Hồng Nhung
07/11/1992
Đặc điểm ngôn ngữ biển hiệu cửa hàng thời trang
PGS.TS. Nguyễn Hữu Đạt
19
Lê Thị Nhung
28/01/1992
Phân tích diễn ngôn quảng cáo và PR Tiếng Việt trong lĩnh vực du lịch
PGS.TS Phạm Văn Tình
20
Nguyễn Thị Hà Phương
22/04/1992
Nhóm từ chỉ tên món ăn giữa tiếng Việt và việc chuyển dịch sang tiếng Anh
PGS.TS Hoàng Anh Thi
21
Đào Thái Sơn
17/07/1992
Nghiên cứu tình hình mù chữ và tái mù chữ ở tỉnh Điện Biên (Trường hợp huyện Tuần Giáo)
GS.TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
22
Nguyễn Đức Sung
29/04/1992
Hướng tiếp cận thang độ Horn với hàm ngôn hội thoại trong lý thuyết ngữ dụng học.
TS. Trịnh Hữu Tuệ
23
Phạm Hồng Tân
15/01/1992
Ảnh hưởng của ngôn ngữ mạng xã hội trong việc sử dụng ngôn ngữ của giới trẻ
PGS.TS. Nguyễn Thị Việt Thanh
24
Lê Vũ Hương Thảo
19/12/1992
Phân tích diễn ngôn phóng sự truyền hình (trên tư liệu HTV)
PGS.TS. Nguyễn Văn Chính
25
Đặng Văn Thịnh
31/12/1991
Khảo sát tình hình sử dụng bộ chữ Mông ở tỉnh Sơn La
PGS.TS. Nguyễn Văn Hiệu
26
Nguyễn Thị  Hương Thủy
15/08/1991
Khảo sát sự tương dịch thuật về ý niệm màu sắc Anh -Việt qua các từ chỉ màu sắc của tiểu thuyết "gone with the wind" của Margaret Mitchell và bản dịch "cuốn theo chiều gió" của Dương Tương
PGS.TS. Lê Hùng Tiến
27
Vũ Anh Thư
16/08/1992
Hiện tượng chuyển mã tiếng Anh trong giao tiếp tiếng Việt (trên tư liệu Facebook)
PGS.TS. Trịnh Cẩm Lan
28
Lê Thị Thanh Tình
24/10/1992
Từ chỉ trái cây trong tiếng Việt và việc chuyển dịch sang tiếng Anh
PGS.TS. Hoàng Anh Thi
29
Đặng Thị Thu Trang
24/05/1992
Đối chiếu hiện tượng lặp từ trong bản giải âm và bản Hán Văn của 3 tác phẩm "Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh", "Truyền kì mạn lục", "Thiền tông khóa hư ngữ lục giải âm"
GS.TS. Vũ Đức Nghiệu
30
Nghiêm Thị Thu Trang
19/06/1992
Khảo sát thuật ngữ công tác xã hội trong tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
TS. Phạm Thị Thúy Hồng
31
Phạm Thị Thu Trang
28/10/1992
Khảo sát từ ngữ nghề cá tại huyện Hải Hậu, tỉnh Nam Định
ThS. Võ Thị Minh Hà
32
Thân Thùy Trang
05/09/1992
Nhận xét ngôn ngữ phụ đề trong các bản tin truyền hình (các kênh VTV và Thông tấn xã Việt Nam)
GS.TS. Đinh Văn Đức
33
Trần Minh Trang
28/08/1992
Khảo sát cách "giật tít" trong ngôn ngữ PR báo mạng của một vài nhóm xã hội.
GS.TS. Đinh Văn Đức
34
Đặng Thị Trâm
09/08/1992
Tìm hiểu đặc điểm của ngôn ngữ Quảng cáo trên truyền hình (Khảo sát trường hợp nhóm QC dành cho bà mẹ - trẻ em)
TS. Mai Xuân Huy
35
Đinh Thị Thanh Tú
21/10/1992
Khảo sát đặc điểm địa danh xã Đạo Viện, huyện Yên Sơn, Tuyên Quang.
PGS.TS. Phạm Hùng Việt
36
Trần Thị Hải Yến
02/02/1992
Nghiên cứu tình hình mù chữ và tái mù chữ ở tỉnh Điện Biên (Trường hợp huyện Tuần Giáo)
GS. TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
 
 
CHỦ NHIỆM KHOA
     PGS.TS. NGUYỄN HỒNG CỔN
 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây