TT
|
Họ và tên
|
Ngày sinh
|
Đề tài KLTN
|
Giáo viên hướng dẫn
|
1
|
Nguyễn Thị Minh Châu
|
11/03/1992
|
Tình hình mù chữ và tái mù chữ ở huyện Mường Nhé (có so sánh với các địa bàn khác)
|
GS.TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
|
2
|
Dương Mỹ Dạ
|
25/03/1992
|
Nghiên cứu tình hình mù chữ và tái mù chữ ở tỉnh Điện Biên (trường hợp huyện Điện Biên Đông)
|
GS.TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
|
3
|
Trần Đoàn Thái Hà
|
10/05/1992
|
Phân tích diễn ngôn truyện ngắn qua hai truyện"Bánh trái mùa xuân" của Nguyễn Ngọc Tư và "Vừa nhắm mắt vừa mở cửa sổ" của Nguyễn ngọc Thuận
|
TS. Nguyễn Thị Phương Thùy
|
4
|
Trương Thị Hằng
|
18/02/1992
|
Nghiên cứu vốn từ vựng cơ bản của trẻ mẫu giáo lớn 5-6 tuổi ở trường mần non Văn Khê, Mê Linh, Hà Nội
|
TS. Đỗ Hồng Dương
|
5
|
Đỗ Thị Thu Hiền
|
20/10/1991
|
Chuyển mã ngôn ngữ trong dạy và học ngoại ngữ (nghiên cứu trường hợp một số lớp học tiếng Anh tại trường Đại học KHXH & NV)
|
PGS.TS. Trịnh Cẩm Lan
|
6
|
Bùi Thị Hoa
|
18/06/1991
|
Khảo sát từ vựng và văn hóa của dân tộc Mường qua các làn điệu dân ca của họ
|
PGS.TS. Nguyễn Văn Chính
|
7
|
Phạm Thị Hồng
|
02/01/1992
|
Khảo sát hành động "giục" trong tiếng Việt
|
PGS.TS. Đào Thanh Lan
|
8
|
Hồ Thị Hương
|
13/06/1991
|
Đối chiếu từ ngữ chỉ cách thức chế biến thức ăn giữa tiếng Thái Lan và tiếng Việt
|
TS. Nguyễn Ngọc Bình
|
9
|
Cao Thị Hường
|
24/09/1992
|
Đặc điểm ngôn ngữ xã Thượng Cốc, huyện Phúc Thọ, Hà Nội
|
GS. Nguyễn Văn Khang
|
10
|
Lê Thị Hương Lan
|
09/08/1992
|
Tìm hiểu bút danh của các nhà văn Việt Nam hiện đại
|
PGS.TS Phạm Tất Thắng
|
11
|
Vũ Thị Thái Lan
|
26/03/1992
|
Khảo sát hành động "ngăn" trong tiếng Việt
|
PGS.TS. Đào Thanh Lan
|
12
|
Đỗ Diệu Linh
|
05/09/1992
|
Khảo sát lỗi trong việc dùng loại từ của sinh viên Trung Quốc học tiếng Việt
|
GS.TS. Lê Quang Thiêm
|
13
|
Mai Thùy Linh
|
14/01/1992
|
Thử nghiệm xây dựng mẫu định nghĩa nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người trong từ điển tiếng Việt
|
GS.TS. Vũ Đức Nghiệu
|
14
|
Đỗ Hồng Lĩnh
|
10/11/1992
|
Bước đầu khảo sát ngôn ngữ truyền thông qua thông điệp bảo vệ môi trường
|
TS. Đinh Kiều Châu
|
15
|
Đỗ Thị Loan
|
12/12/1992
|
Đặc điểm ngôn ngữ tên truyện ngắn Việt Nam hiện đại
|
PGS.TS. Nguyễn Hữu Đạt
|
16
|
Nguyễn Thị Ngát
|
28/08/1992
|
Khảo sát ca từ trong một số bài Thánh ca đạo Công giáo của Việt Nam
|
TS. Bùi Duy Dương
|
17
|
Nhâm Thị Thủy Ngân
|
26/02/1992
|
Khảo sát phiên âm tên riêng nước ngoài trên báo Nhân Dân
|
GS.TS. Nguyễn Văn Hiệp
|
18
|
Hoàng Thị Hồng Nhung
|
07/11/1992
|
Đặc điểm ngôn ngữ biển hiệu cửa hàng thời trang
|
PGS.TS. Nguyễn Hữu Đạt
|
19
|
Lê Thị Nhung
|
28/01/1992
|
Phân tích diễn ngôn quảng cáo và PR Tiếng Việt trong lĩnh vực du lịch
|
PGS.TS Phạm Văn Tình
|
20
|
Nguyễn Thị Hà Phương
|
22/04/1992
|
Nhóm từ chỉ tên món ăn giữa tiếng Việt và việc chuyển dịch sang tiếng Anh
|
PGS.TS Hoàng Anh Thi
|
21
|
Đào Thái Sơn
|
17/07/1992
|
Nghiên cứu tình hình mù chữ và tái mù chữ ở tỉnh Điện Biên (Trường hợp huyện Tuần Giáo)
|
GS.TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
|
22
|
Nguyễn Đức Sung
|
29/04/1992
|
Hướng tiếp cận thang độ Horn với hàm ngôn hội thoại trong lý thuyết ngữ dụng học.
|
TS. Trịnh Hữu Tuệ
|
23
|
Phạm Hồng Tân
|
15/01/1992
|
Ảnh hưởng của ngôn ngữ mạng xã hội trong việc sử dụng ngôn ngữ của giới trẻ
|
PGS.TS. Nguyễn Thị Việt Thanh
|
24
|
Lê Vũ Hương Thảo
|
19/12/1992
|
Phân tích diễn ngôn phóng sự truyền hình (trên tư liệu HTV)
|
PGS.TS. Nguyễn Văn Chính
|
25
|
Đặng Văn Thịnh
|
31/12/1991
|
Khảo sát tình hình sử dụng bộ chữ Mông ở tỉnh Sơn La
|
PGS.TS. Nguyễn Văn Hiệu
|
26
|
Nguyễn Thị Hương Thủy
|
15/08/1991
|
Khảo sát sự tương dịch thuật về ý niệm màu sắc Anh -Việt qua các từ chỉ màu sắc của tiểu thuyết "gone with the wind" của Margaret Mitchell và bản dịch "cuốn theo chiều gió" của Dương Tương
|
PGS.TS. Lê Hùng Tiến
|
27
|
Vũ Anh Thư
|
16/08/1992
|
Hiện tượng chuyển mã tiếng Anh trong giao tiếp tiếng Việt (trên tư liệu Facebook)
|
PGS.TS. Trịnh Cẩm Lan
|
28
|
Lê Thị Thanh Tình
|
24/10/1992
|
Từ chỉ trái cây trong tiếng Việt và việc chuyển dịch sang tiếng Anh
|
PGS.TS. Hoàng Anh Thi
|
29
|
Đặng Thị Thu Trang
|
24/05/1992
|
Đối chiếu hiện tượng lặp từ trong bản giải âm và bản Hán Văn của 3 tác phẩm "Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh", "Truyền kì mạn lục", "Thiền tông khóa hư ngữ lục giải âm"
|
GS.TS. Vũ Đức Nghiệu
|
30
|
Nghiêm Thị Thu Trang
|
19/06/1992
|
Khảo sát thuật ngữ công tác xã hội trong tiếng Anh và cách chuyển dịch sang tiếng Việt
|
TS. Phạm Thị Thúy Hồng
|
31
|
Phạm Thị Thu Trang
|
28/10/1992
|
Khảo sát từ ngữ nghề cá tại huyện Hải Hậu, tỉnh Nam Định
|
ThS. Võ Thị Minh Hà
|
32
|
Thân Thùy Trang
|
05/09/1992
|
Nhận xét ngôn ngữ phụ đề trong các bản tin truyền hình (các kênh VTV và Thông tấn xã Việt Nam)
|
GS.TS. Đinh Văn Đức
|
33
|
Trần Minh Trang
|
28/08/1992
|
Khảo sát cách "giật tít" trong ngôn ngữ PR báo mạng của một vài nhóm xã hội.
|
GS.TS. Đinh Văn Đức
|
34
|
Đặng Thị Trâm
|
09/08/1992
|
Tìm hiểu đặc điểm của ngôn ngữ Quảng cáo trên truyền hình (Khảo sát trường hợp nhóm QC dành cho bà mẹ - trẻ em)
|
TS. Mai Xuân Huy
|
35
|
Đinh Thị Thanh Tú
|
21/10/1992
|
Khảo sát đặc điểm địa danh xã Đạo Viện, huyện Yên Sơn, Tuyên Quang.
|
PGS.TS. Phạm Hùng Việt
|
36
|
Trần Thị Hải Yến
|
02/02/1992
|
Nghiên cứu tình hình mù chữ và tái mù chữ ở tỉnh Điện Biên (Trường hợp huyện Tuần Giáo)
|
GS. TS. Trần Trí Dõi + TS. Trần T. Hồng Hạnh
|
Ý kiến bạn đọc
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn